有奖纠错
| 划词

Le Premier Ministre roumain, M. Adrian Nastase, effectue actuellement une visite en Iraq.

罗马尼亚总理阿德里安·纳斯塔塞目前正在访问伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Adrian Mihai Cioroianu, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie.

主席(以英语发言):我请罗马尼亚外交部长阿德里安·米哈伊·乔罗亚努先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation a reçu une subvention des Adrian Dominican Sisters pour mener des projets en Argentine, au Guatemala, en République dominicaine et au Venezuela.

该基会从Adrian Dominican Sisters获得一,在阿根廷、多米尼加共和国、危地马拉和委瑞拉玻利瓦尔共和国工作。

评价该例句:好评差评指正

À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles menées par Mme Ana Maria Kleymeyer (Argentine) et M. Adrian Macey (Nouvelle-Zélande).

在第2次会上,履行机构同意在Ana Maria Kleymeyer女士(阿根廷)和Adrian Macey先生(新西兰)召集的非正式磋商中这个目。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a élu présidente Mme Adi Litia Samanunu Qalirea Talakuli Cakobau (Fidji) et vice-présidents M. Mikhail Savostyanov (Fédération de Russie) et M. Adrian Bernie C. Candolada (Philippines)

小组委员会选举Adi Litia Samanunu Qalirea Talakuli Cakobau女士(斐济)为主席;Mikhail Savostyanov先生(俄罗斯联邦)以及Adrian Benie C. Candolada先生(菲律宾)为副主席。

评价该例句:好评差评指正

À sa 3e séance, le SBI a décidé d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Adrian Macey (Nouvelle-Zélande) et M. Philip Gwage (Ouganda).

在第3次会上,履行机构同意在Adrian Macey先生(新西兰)和Philip Gwage先生(乌干达)联合主持的联络小组这个目。

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition du Président, la CMP a décidé d'établir un groupe de contact sur ce point de l'ordre du jour, coprésidé par M. Adrian Macey (Nouvelle-Zélande) et Mme Ana Maria Kleymeyer (Argentine), pour poursuivre le débat sur cette question.

经主席提,《定书》缔约方会决定设立一个有关本目的联络小组,由Adrian Macey先生(新西兰)和Ana Maria Kleymeyer 女士(阿根廷)共同担任主席,继续就此问题开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition du Président, la CMP a décidé de constituer un groupe de contact sur ce point de l'ordre du jour, coprésidé par M. Adrian Macey (Nouvelle-Zélande) et M. Raphael de Azeredeo (Brésil) afin de poursuivre l'examen de la question.

应主席的建,《定书》缔约方会决定为此目设立一个联络小组,由Adrian Macey先生 (新西兰)和Raphael de Azeredeo先生(巴西)担任联合主席,继续开展此问题的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (parle en anglais): J'aimerais, au nom de la Conférence du désarmement et en mon nom propre, souhaiter une très chaleureuse bienvenue à Son Excellence M. Adrian Cioroianu, Ministre des affaires étrangères de la Roumanie.

主席(以英语发言):我谨代表裁军谈判会和我本人热烈欢迎罗马尼亚外交部长阿德里安·乔罗亚努先生阁下。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance était présidée par le Premier Ministre de la Roumanie, M. Adrian Nastase, et a bénéficié de la participation du Secrétaire général, du Ministre des affaires étrangères du Mexique et des chefs et représentants de neuf organisations régionales.

由罗马尼亚总理阿德里安·讷斯塔塞主持,与会者包括秘书长、墨西哥外交部长以及九个区域组织的首长和代表。

评价该例句:好评差评指正

Un dernier mot, en ce qui me concerne, pour saluer la présence au sein du public de trois étudiants remarquables de Roumanie - Oana Amaricai, Adrian Cazan et Radu Pavel - qui sont ici parce qu'ils ont remporté un concours de simulation du Conseil de sécurité.

我最后要说的说,我要专门提及来自罗马尼亚的三名了不起的学生Oana Amaricai、Adrian Cazan和Radu Pavel坐在了安理会事厅的公众席位上,他们是因为赢得了安全理事会的模拟比赛才来到这里的。

评价该例句:好评差评指正

J'en citerai trois : The Lexus and the Olive Tree de Tom Friedman, éditorialiste du New York Times; A Future Perfect : The Challenge and Hidden Promise of Globalization de John Micklethwait et Adrian Wooldridge, deux correspondants de l'Economist, et, plus récemment, The Global Me, de G. Pascal Zachary, correspondant du Wall Street Journal.

《纽约时报》专栏作家汤姆·弗里德曼的《Lexus 和橄榄树》;两位《经济学家》记者约翰·米克尔思韦特和阿德里安·伍德里奇的《完美未来:全球化的挑战和隐藏的希望》;以及最近《华尔街日报》记者G·帕斯卡尔·扎卡里的《全球的我》。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a souligné l'excellente coopération offerte par les États-Unis sur le terrain pour régler la question des personnes portées disparues. Le 19 juin, le Coordonnateur s'est rendu à Washington pour y rencontrer le Sous-Secrétaire d'État adjoint chargé du Bureau du Proche-Orient, Phillo Dibble, ainsi que Adrian Cronauer et John Unangst, du Bureau des prisonniers de guerre et disparus au combat du Département de la défense des États-Unis.

6月19日,协调员前往华盛顿特区会晤了主管近东局助理国务卿帮办菲洛·迪布尔先生及国防部美国战俘和战争中失踪人员办公室的Adrian Cronauer和John Unangst。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostéostracés, ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2024年10月合集

Le Français Adrian Mannarino a été éliminé par l'Australien Jordan Thompson, cet après-midi.

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Souviens-toi, Adrian, c'est l'impression que j'avais eue sur le moment.

“你回想下,阿德里安我当时就有这样的感觉。”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian ! Quelle heureuse surprise de vous voir ici !

阿德里安!在这里见到您真是太惊喜了!”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Il faut tout arrêter, murmura Keira, le chef du village, maintenant ce prêtre, qu'avons-nous fait, Adrian ?

“这切必须停止了。”凯拉低声,“前是老村长,现在是这位神父,我们到底做了些什么,阿德里安?”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Oui, enfin, l'Académie dont vous êtes un membre éminent, Adrian, reprit aussitôt Walter.

“是的,实际是咱们学院想请您帮忙,而您不也是这个学院中优秀的员吗,阿德里安?”沃尔特回答。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Vous savez, je n'ai aucune animosité à votre égard, Adrian.

“您知,我个人对您没有任何敌意,阿德里安

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– C'est assez délicat, Adrian, parce qu'il s'agit d'un problème d'argent, chuchota Walter.

“不过,这事有点敏感,阿德里安其中涉及钱的问题。”沃尔特小声

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian, ton nez ! Tu pisses le sang !

阿德里安,你的鼻子正在喷血呢!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En tant que saisonniers, Adrian et Kandis sont logés sur place.

作为季节性工人,阿德里安和坎迪斯住在现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ceux de Gironde, l'an dernier, ont été un déclencheur pour Adrian.

去年吉伦特省的那些事引发了阿德里安的注意

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'histoire du petit boxeur parti de rien, amoureux d'Adrian, est un succès planétaire.

小拳击手白手起家,爱阿德里安的故事在世界范围内取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Adrian Lyne, le réalisateur, l'a refusé deux fois avant de se lancer dans l'aventure.

导演阿德里安·莱恩在踏冒险前曾两次拒绝。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Adrian Lyne demande à son assistant : " C'est si mauvais que ça ? " Long silence.

阿德里安·莱恩问他的助手:“有那么糟糕吗?”长久的沉默。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian, si vous me confiez pourquoi elle vous a quitté, l'addition est pour moi !

阿德里安如果您告诉我她为什么离开您,这顿饭就由我来埋单!”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian, malgré toute l'amitié que je vous porte, laissez-moi vous dire que vous m'emmerdez sérieusement !

阿德里安尽管我把您当成好朋友,可我不得不,您有时候真是让人生气啊!”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Il faut que tu me laisses partir, Adrian.

“我必须得走了,阿德里安

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Remarque, si ce mystérieux Adrian peut écarter Max de tes pensées, béni soit-il.

“听着,这个神秘的阿德里安如果可以把麦克斯从你的脑海里赶走,那我得祝福他。”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian, j'ai une confidence à vous faire.

阿德里安我得告诉您个秘密。”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian, est-ce que tu reçois un signal bon sang ? Je ne vais pas rester en équilibre pendant des heures.

阿德里安你到底有没有收到见鬼的信号啊?我可没有办法长时间待在这面。”

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Adrian, depuis quand portes-tu des colliers ?

阿德里安你从什么时候开始戴项链啦?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ostréi-, ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接