有奖纠错
| 划词

Les travaux supplémentaires effectués par le tribunal pour fermer les comptes ont été interrompus.

法庭已不再为结清账户从事

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc consentir des efforts supplémentaires pour adapter ce progiciel.

因此,还需要,调整这套软件。

评价该例句:好评差评指正

Sept projets ont été intégralement exécutés et ne méritent donc aucun travail supplémentaire.

有七个项目已全部完成,不需要进行

评价该例句:好评差评指正

Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.

新增职位有助于减少目前所面临量。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, le Groupe des droits des femmes s'emploiera activement au recrutement d'agents supplémentaires.

为此,妇女权利股展开征聘人员

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement d'effectifs supplémentaires est en bonne voie, et le processus sera terminé en juillet.

人员招聘在大力展开,甄选进程于7月结束。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.

因此小组建议就餐费用不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.

监核视委再征聘了一些专家,以应付量。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

这些人如果被捕获,则带来量。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu faire face à la charge de travail supplémentaire, mais aux dépens d'autres activités.

它做到了承担,但却使其他活动付出了一定程度代价。

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires se font tant sur le lieu principal de travail que dans des emplois secondaires.

他们不仅在其主要职业而且在第二职业均承担

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.

这一比率依据是当时已有员额平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient donc souhaiter avoir plus de travail ou une activité annexe afin de compléter leurs revenus.

因此,他们可能需要和/或替代,以补充其收入。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.

例如,小组指出,更新合同可能包括原合同之

评价该例句:好评差评指正

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动

评价该例句:好评差评指正

La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.

能够准备文件数目有限,成员们需要承担准备文件和报告方面

评价该例句:好评差评指正

Les petits bureaux, notamment, ont besoin de personnel supplémentaire pour faire face à l'accroissement spectaculaire des demandes d'assistance.

小办事处特别需要部署人员,以应对大幅增加需求。

评价该例句:好评差评指正

On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.

,估计每100个旅店就会产生178个从事相关活动

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.

因此不管Combustion雇员是否承担了任何和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正

Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.

她高兴地获悉,部队部署在开展之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业, 抄录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il a été décidé que ce jour de travail supplémentaire aurait lieu le jour de la Pentecôte.

这一天的被决定在圣灵降临节那天进行。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tarrou lui demanda si les événements lui avaient apporté un surcroît de travail.

塔鲁问,当前的情况带来了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ca va être du travail en plus.

- 这将

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mon boulot, c'est d'apporter un soutien face au surcroît de travail que représente la prédation du loup.

我的在狼群捕食带来的面前提供支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce n'est pas des emplois supplémentaires, c'est un redéploiement d'emplois.

这不,而的重新部署。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour pouvoir transpirer et avoir cette vasodilatation, il faut que le système cardiovasculaire fasse un travail supplémentaire.

为了能够出汗并进行血管舒张,心血管系统必须做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On aimerait sortir un peu plus et pour cela, on est obligés de faire ce petit boulot supplémentaire.

- 我们想多出去一点, 为此,我们有义务做这个

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La semaine dernière le ministre de la police a à nouveau tenté de justifier ses dépenses d'argent public, ajoutant qu'il y aurait certainement des travaux supplémentaires..

上周,警察部长再次试图证明的公共资金支出合理的,补充说肯定会有

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" Avec un peu de travail supplémentaire, le commencement des négociations est à portée de main" , a-t-il déclaré à l'aéroport de Ben Gurion près de Tel Aviv.

" “通过一些,谈判的开始触手可及,”在特拉维夫附近的本古里安机场说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能, 抄写入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接