Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
腿,么也感觉不到。
En plus de ces jouets également exécuter.
这些还兼营玩具。
A part toi, personne n'est au courant.
,没人解情况!
Je peux venir tous les jours, sauf vendredi.
星期五,哪天都行。
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
以外,大家都有。
On travaille tous les jours, sauf le dimanche.
星期天,我们每天都工作。
A part les églises, il n’y a pas grand-chose à voir.
教堂,市里就没么看头。
Il sèche les cours donc, à l'exception de l'enseignement de la calligraphie.
书法课么课都逃。
Quel goût tu as autre que le volant?
羽毛球,还有么爱好?
--A part l'anglais, quelle langue parlez-vous encore?
英语,您还会讲么语言。
Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.
没有人能给光明,自己。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
工资, 还领多种补贴。
Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.
平常工作外,她还做义工。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
法国以外。其它国家都参加。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
正式的职务外还有不少事务。
En plus de son travail, il suit des cours.
工作以外, 还去听课。
Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.
几个阴天之外, 假期里天气极好。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国这个办法别无良策。
Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.
院子里几个孩子, 几乎没有人。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
两章以外, 这部作品是极好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf le verbe ALLER, mais enfin bon.
了动词aller。
En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?
了可以操控九尾?
Sauf que l'angle n'est pas le même.
了角度不相同。
À part que la France va gagner à coup sûr!
了法国肯定能赢!
Demain, n’y aura-t-il plus que des vieux dans les rues ?
将来,街上了老人还有什么?
À l’exception du bleu qui est renvoyé vers nos yeux.
了反射回我们眼睛的蓝色。
En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.
了餐厅,还要虑到鲜花。
A part ça, tu n'as pas d'autres projets?
了这个,你没别的计划吗?
Quelqu'un d'autre que moi voit ça ?
了我,还有人看到这个吗?
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
我了饿死之外,别无办法。
Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.
他们了比一些人少了一点和平。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
了这些烦恼外,我不算太不幸。
Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?
但了规模之外,这种名声是否合理?
Ben, y a plus qu'à trouver une solution !
了找到一个解决措施还有很多事要做!
Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.
了今天,事情已经发生了一些变化。
Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.
你了会吃,其他什么都不会。
Oui, sauf que ma coiffure me va!
是的,了我的发型很适合我!
Sauf que c'est pour le runway.
了跑步不穿。
Sauf que ma sœur a continué à sangloter pendant dix minutes.
了我妹妹又继续哭了十分钟。
Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.
但是了他,所有人都有眼屎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释