Le vendeur a ramené sa réclamation à des dommages-intérêts pour retard de paiement inacceptable.
卖方于是降低要求,转而以现不允许的延迟
害赔偿请求。
La première est de l'autoriser en le soumettant aux conditions (généralement) moins strictes régissant le transfert intégral et en lui attribuant les effets plus importants de ce dernier, ce qui évite le régime général des sûretés mobilières.
种选择是允准进行担保式所有权转让,这种所有权转让(通常)降低要求,但具有完全转让的更大效力,以此
般担保权制度。
La concurrence pour obtenir des investissements étrangers directs est féroce entre pays en développement et les gouvernements rivalisent entre eux pour présenter des propositions plus avantageuses les unes que les autres par lesquelles ils offrent des conditions spéciales aux multinationales, faisant ainsi sciemment peser une charge supplémentaire sur les travailleurs.
发展中国家为得到外国直接投资而进行激烈竞争,这些国家的政府竞相降低要求,为多国公司供特殊条件,从而故意增加工人负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。