Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误思想自由泛。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
难免不了会犯这样错误。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误道路,只有错误相逢。
Il est revenu de bien des erreurs.
他改变了许多错误见解。
De mauvaises questions attirent de mauvaises réponses.
错误问题会产生错误答案。
À partir d'une prémisse fausse, on ne peut qu'aboutir à une conclusion erronée.
错误前提自然导致错误结。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
这是错误认识和错误逻辑。
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.
这一错误前提自然导致错误结。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是不会两次犯同样错误!
Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.
人之所以痛苦,在于追求错误东西。
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错误是您办事太仓促。
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
当一个普通男人是错误吗?
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误办法。
Parfois, ces enfants se trouvent être au mauvais endroit au mauvais moment.
有时候,他们正好在错误时间处于错误地点。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“种族灭绝”。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是错误,其结果你就不要去相信。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功看法是错误。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许则性错误发生。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
我在这本书里找到了避免这个语法错误办法。
La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一个错误决定有可能在它对立面是正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在错误时间出现在错误地点!
Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.
他还是觉得是错误。
J'ai mal choisi mon plan de travail.
我选择了错误工作台。
Notre système d'analyse sur nos risques est faux.
我们用来分析风险体系是错误。
Je suis au regret de vous annoncer que ceci est totalement faux.
我很抱歉地说,这是完全错误。
Je suis le premier à reconnaître mes erreurs.
我是第一个承认自己错误人。
Mais je crois maintenant que c'était une impression fausse.
但是现在我认为,那是一个错误印象。
Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est encore incorrect.
在这句话中,介词选择是错误。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这些经常被接法很可能是错误。
Ah ! Tout ça pour te dire que c'est un faux numéro.
啊,只是诉你这是个错误号码。
Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.
他多次感到对失望者让步是错误。
Il est très tatillon et il ne laissera rien passer.»
他非常挑剔,他不会放过任何小错误。”
J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.
因此,我还是觉得第二个偏见是错误。
Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.
这将导致我们相信考古数据解释是错误。
Écoutez, je pense que c'est faux.
听着,我觉得这是错误。
Il est même juste de dire qu’il ne la trouvait plus aussi plate que l’instant d’avant.
他先前法是完全错误。
Je sais qu'il est faux, mais malheureusement les clichés existent.
我知道这是错误,但不幸是刻板印象依然存在。
En tout cela, où s’arrêtait la vérité, où commençait l’erreur ?
这一番话,哪些是可靠?哪些是错误?
Ça aussi, je voulais en parler parce que ça me fatigue d’entendre des choses fausses.
我也谈谈这一点,因为我够听错误内容了。
Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行所有研究都表明这是错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释