有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes parvenus à un succès partiel s'agissant de la réforme de la gestion.

1.我们已经取得管理改革

评价该例句:好评差评指正

2.Cependant, les initiatives lancées dans ces domaines n'ont été que partiellement concluantes.

2.然而,些领域举措仅取得了

评价该例句:好评差评指正

3.Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

3.尽管仅取得,但我们绩仍然不小。

评价该例句:好评差评指正

4.Les pourparlers d'Abuja sur le Darfour n'ont été que partiellement couronnés de succès.

4.在阿布贾举行达尔富尔问题会谈只是取得了

评价该例句:好评差评指正

5.Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

5.然而,使些条例现代化种种尝试只是取得了

评价该例句:好评差评指正

6.La plupart de ces succès découlent de la volonté des États de coopérer.

6.取得都是为各国承诺和愿意彼此进行合作。

评价该例句:好评差评指正

7.À ce jour, cette initiative n'a que partiellement abouti.

7.到目前为止,项倡议只取得了

评价该例句:好评差评指正

8.Ici aussi la majorité des jeunes moniteurs n'ont pas abandonné.

8.方案地留下了大多数同龄互助教育者。

评价该例句:好评差评指正

9.Les activités de maintien de la paix des Nations Unies ont eu leur part de succès et d'échecs.

9.联合国维持和平活动看到其应有与失败。

评价该例句:好评差评指正

10.La Commission a été un organe très efficace du système des Nations Unies.

10.委员会是联合国系统中一

评价该例句:好评差评指正

11.Le fait que l'approche des programmes intégrés n'ait réussi que partiellement à générer des fonds supplémentaires suscite également l'inquiétude.

11.还令人关切问题是综合方案做法在创造更多资金方面只取得了

评价该例句:好评差评指正

12.Cela dit, les expériences dans ces domaines demeurent limitées, mal connues et plus ou moins concluantes.

12.然而,方面经验还很有限,且没有很好地加以记载,并只获得

评价该例句:好评差评指正

13.Son succès est dû en partie à ses méthodes de travail, qui se sont avérées rationnelles et efficaces.

13.委员会于其确行之有效工作方法。

评价该例句:好评差评指正

14.Les réformes, aussi ambitieuses soient-elles, ne seront qu'un demi-succès aussi longtemps que l'ONU ne disposera pas des ressources nécessaires.

14.只要联合国没有得到必要资金,无论改革范围多么广泛都可能只是一

评价该例句:好评差评指正

15.Le succès de la Conférence mondiale reposera en partie sur la qualité des préparatifs entrepris à tous les niveaux.

15.世界会议取决于各级准备工作质量。

评价该例句:好评差评指正

16.Les succès du Bureau sont sans doute dus, pour une part, à cette collaboration et cette cohabitation.

16.西非办可能是与混合委员会工作种联系与结合。

评价该例句:好评差评指正

17.Or, on peut dire aujourd'hui avec satisfaction que ce défi a été, tout du moins en partie, relevé.

17.他今天可以满意地说,在方面所作努力至少已地取得了

评价该例句:好评差评指正

18.Je pense qu'une partie du succès obtenu par la mission en Afghanistan est fort liée à sa nature intégrée.

18.阿富汗使命获得同它整体性密切相关。

评价该例句:好评差评指正

19.Le volet microcrédit du projet a porté ses fruits et bon nombre de ménages pauvres ont pu ainsi augmenter leurs revenus.

19.该项目微额信贷特别,许多贫穷家庭利用种资金增加了收入。

评价该例句:好评差评指正

20.Le segment relatif aux affaires humanitaires a été consacré avec succès aux travaux urgents à mener par l'Organisation dans ce domaine.

20.人道主义事务地把力量集中于本组织方面工作紧急方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Mais cette partie du plan ne fonctionna pas.

但是这一计划没有执行成功

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.On a réussi à le déléguer et maintenant il est passé sur la partie plus design produit.

已经成功委派给他人处理,现在,Alexis转而投入产品设计

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

3.Le blocus par le mouvement antigouvernemental du siège de la Commission électorale n'a que partiellement réussi.

动对选举委员会所在地的封锁只取成功机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.En faire partie, c'est presque un signe de réussite.

成为其中的一几乎就是成功的标志。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Il faudrait des pluies sur plusieurs mois pour réussir à reconstituer en partie les nappes.

需要几个月的降雨才能成功补充地下水位。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.En pleine pénurie, ces automobilistes ont sacrifié une partie de leur week-end pour réussir à faire le plein.

在短缺的情况下,这些驾驶者牺牲周末的一时间来成功加油。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.En tout cas, on fait tous les efforts nécessaires au sein de l'établissement pour réussir à les compenser en partie.

无论如何,我们正在机构内做出所有必要的努力,以成功补偿他们。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

8.Un succès français fondé en partie sur cette main-d'oeuvre gratuite, mais en 2016, une loi encadrant le bénévolat met en péril ce modèle économique.

- 法国的成功依赖于这种自由的劳动力,但 2016 年, 一项有关志愿服务的法律危及这种经济模式。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接