Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,必须采取其它措施才能该疾病蔓延。
De nouveaux conteneurs ont été mis en place.
目前正在采取新措施。
Nous sommes parvenus à contenir largement ce problème.
我们成功地大致个问题。
Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.
我们决心将些威胁在源头。
Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.
最后,我们必须有罪不罚现象。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须核武器扩散。
Elle constitue un mécanisme de prévention contre le recours à la violence.
它能成为自然因素。
Nous approuvons les initiatives engagées pour les neutraliser.
我们支持该问题各项举措。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
措施必须跟上不断变换方法。
Une approche globale et intégrée est nécessaire pour faire face à des menaces.
威胁需要采用综合和全面办法。
La terrible pandémie de sida pourrait être combattue plus efficacement.
恐怖艾滋病可得到有效。
Il faut donc un engagement global pour faire régresser ce mal.
因此,需要全球性承诺一疾病。
Il est urgent de se donner les moyens de défense nécessaires contre ce fléau.
我们必须拥有防护手段,一灾祸。
Nous devons dès lors faire preuve de la plus grande solidarité pour le circonscrire.
因此我们必须为它而更加团结。
Quelles mesures concrètes le Gouvernement envisage-t-il de prendre pour lutter contre cette tendance?
政府采取了哪些具体措施种趋势?
Le Gouvernement a entrepris de remédier à ces problèmes.
目前,政府正在采取行动一问题。
Nous reconnaissons que les affrontements à grande échelle ont été contenus.
我们确认,大规模战斗已经得到。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
要一威胁,必须作出更大努。
Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?
政府计划采取哪些具体措施种趋势?
Par conséquent l'état doit prendre des mesures appropriées pour inverser cette tendance.
因此,国家需要采取适当措施以种趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et où les prédateurs avaient ce besoin biologique et incontrôlable...
而食肉动物无法自己的本能。
De grands remords semblaient combattre cet amour.
巨大的悔恨似乎在他们的爱情。
La deuxième, c'est de freiner l'épidémie.
其次,我们要疫情。
Oui, il faut freiner le virus.
是的,我们必须病毒。
Alors quelles solutions peuvent être envisagées pour essayer d'endiguer ce fléau ?
那么,可以考虑采取什么解决方案来祸害?
Donc ce confinement général a été mis en place pour éviter la propagation du virus.
因此,种普遍的措施是为了防止病毒的传播而实施的。
Voici ce que nous devons faire : freiner le progrès de la science sur Terre.
“我们下步要做的,是地球文明的科学发展。
Si le réchauffement de la terre n'est pas freiné, les glaces de l'Antarctique et du Groenland vont fondre.
如果不全球变暖,南极洲和格陵兰岛的冰化。
C'est désormais la responsabilité des États-Unis d'assurer la police des frontières, et de contenir la turbulente Comancheria.
美国有责任维持边境治安,并动荡的卡曼契人。
De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.
足以所有肆无忌惮或仅受利润诱惑的人。
Comme à Chimu le dernier recours du peuple est de pratiquer des rites magiques pour endiguer le fléau.
像在奇姆文化中,人民最后的手段是进行魔法仪式来灾难。
Il est donc très important de respecter les règles de confinement et de rester chez soi un maximum.
因此,遵循规则并尽可能留在家里是非常重要的。
J'espère que vous allez bien. Ici en Israël, le déconfinement a commencé le déconfinement, c'est le contraire du confinement.
我希望您切都好。 在以色列,已经开始解禁,解禁是的反义词。
La diplomatie peut-elle freiner les risques d'escalade?
外交能否升级风险?
Elle va aussi contenir la hausse des taux.
它还将利率的上升。
L'Église n'accuse pas le coup : laïcisés, les hôpitaux jugulent une charité qui a atteint sa limite.
教并不责怪个改变:世俗化的医院了个已经达到极限的慈善行为。
C'est de freiner l'agression de la mer, de la vague.
- 是为了海浪的侵略。
Est-il malgré tout possible de contenir cette hausse des prix?
是否仍有可能种价格上涨?
Milady le contint dans les limites qu’elle avait tracées d’avance avec son esprit irrésistible et sa volonté de fer.
米拉迪早有防备,她用不可抗拒的智慧和铁般的意志,将达达尼昂于她策划的樊篱之中。
Quelles actions sont possibles pour freiner ce réchauffement climatique?
- 可以采取哪些行动来种全球变暖?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释