Cette porte donne entrée dans une pièce.
个门通向个房间。
Il sourit, ont fait le voyage vers la mort.
他微笑着,走上通向死亡的征途。
Qui mène à Dieu rois et pasteurs !
为牧人和王者同样指引通向神的道路.
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
用鲜花铺垫的道路没有会通向光荣。
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有个入口通向旁边的墓室。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
Ecrire, c'est très dur, avec de grandes fenêtres de joie.
写,很难,伴随着巨大的窗,通向。
Cette perspective m’aidé àvoir qu’il n’y a pas de chemin vers le bonheur.
个观点帮助我明白,没有道路可以通向幸福。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向光辉终点的决不是铺满鲜花的坦途。”
Le chemin vers la paix ne passe pas par la violence.
通向和平的道路不是暴力。
Le chemin de la paix commence à la table des négociations.
通向和平之路始于谈判桌。
La route de la paix est claire.
通向和平的道路是明确的。
L'éducation offre une voie durable vers légalité.
教育是通向平等的可持续之路。
Est-ce que la mondialisation est la voie du développement?
全球化是通向发展的道路吗?
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平的座脆弱桥梁。
La seule voie vers une sécurité véritable pour Israël est celle de la paix.
通向以色列真正安全的唯道路是和平。
Mon pays est convaincu que la paix et le progrès passent par le désarmement.
我国确信,裁军是通向和平和进步之路。
Le chemin d'Annapolis n'était pas un chemin facile.
通向安纳波利斯的道路是不简单的。
La violence n'est pas une voie qui mène à la création d'un État palestinien.
暴力不是通向个巴勒斯坦国的途径。
C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.
它是经由苏丹港,通向红海的贸易通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a qu'une porte vers l'extérieur, et c'est une résidence fermée.
它只有一个院外界。
Heureusement, elle n’est pas de celles qui conduisent en place de Grève.
幸好不是格莱沃广场的那种。
Elles menaient directement vers l'espace encore tridimensionnel de l'extérieur de la cité.
直接仍然是三维的太空。
On ignore l’endroit précis où il a abouti.
人们不知确切何处。
J’ouvris la porte communiquant avec la bibliothèque.
我打开图书室的。
Il est évident que ce creek court à la mer.
“河显然是大海的。
N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.
记得在城市的自行车上骑。
Elle éclaire, cette lueur, les chemins crépusculaires qui mènent vers la délivrance.
缕微光照亮了彻底解脱的昏暗的路。
Elle a d'ailleurs la particularité de n'avoir aucune route qui mène jusqu'à elle.
它有一个特殊性,就是没有路它。
" Ou mène la porte jaune à côté du panier de basket ? "
“篮球架旁边那扇黄色的哪里?”
À l'intérieur du stade, les escaliers étaient recouverts d'épais tapis pourpres.
体育馆的楼梯上铺着紫红色的地毯。
Il s'avança sans bruit vers l'escalier de bois qui menait au rez-de-chaussée.
哈利慢慢地爬那楼上的木楼梯。
Il s'était retrouvé directement dans le couloir du Département des mystères.
他一下子落入了神秘事务司的走廊。
Très vite, de nombreux candidats au passage à l'Ouest vont s'engouffrer dans cette brèche.
很快,许多西方的候选人将冲进个缺口。
Le couloir qui menait au bureau d'Ombrage était désert.
哈利跑到乌姆里奇办公室的走廊,发现那里空无一人。
L'euro voulait donc symboliser le partage, l’entraide, la solidarité qui mènent au bonheur !
欧元因此象征着分享、互助、团结,些都是幸福的路!
L'archéologue comprend qu'elle mène probablement vers un tombeau bien caché.
考古学家了解到,它可能一个隐藏得很好的墓穴。
Pourrions-nous jamais en reconnaître les rivages opposés ?
它哪里,我们能看到对面的海岸吗?
–Et vous n'avez jamais pris de renseignements sur ce qui peut se trouver derrière cette porte ?
“你有没有问过别人,那是哪的?”
Quel itinéraire prenez-vous ? demanda-t-elle au chauffeur alors que s'annonçait l'embranchement vers Long teland.
“请问您要走哪一路?”当长岛的分岔出现时,朱莉亚问司机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释