Produits aller sur la ligne de terminal.
产品走终端日化路。
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.
铁路在这儿分道。
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追踪路,将作为外部平台。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山间公路,你应该走间路。
Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.
您去那儿有两条路可选择。
Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!
全厂机械都以创新,先进路行走!
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实路轮廓。
Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.
不断走这样无路,会很怡悦。
La Feuille de route trace le chemin vers l'établissement d'un État palestinien.
路图确定了建立巴勒斯坦国路。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采取行动调整了传递路。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一个正在人想象路。
Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.
这条横贯印度铁路并不是笔直。
Voulez-vous me donner un plan du métro?
请问可以给我一份地铁路图吗?
Deux tracés possibles y étaient envisagés, à savoir le «tracé combiné» et le «tracé initial».
在高速公路环境影响评估报告中考虑了两个可能路,即“合并路”和“原始路”。
Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.
在西部地区,政府开辟了一条新铁路。
Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.
准备一下这次散步,给你伙伴们建议一条路!
Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.
甚至在有地铁站还有一个光标路图。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人内存分析使我们能够重建其路。
Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.
当太阳在天空画着白天路.他们不停劳作.
Outre l'itinéraire du Mistral, son catalogue propose plus de 20 autres croisières.
这条船旅游路是该公司旅游目录所列20多条路之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou même ils disent un " circuit" des fois, " circuit touristique" .
有时候他们也说”路线“,”旅游路线“。
France, en charge de la planification écologique.
法总理制定的路线图。
Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.
参观路线分为三个主要区域。
Mais je n'hésite pas à sortir un peu du classique.
但我不犹豫走出经典路线。
Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.
我对船只的路线有点迷茫。
Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.
托盘通过不同的路线运输。
Ce réseau est comparable à une carte routière.
个网络就像一张路线图。
J'ai pas choisi la facilité, comme d'habitude.
没走简单路线,还是老样子。
Ok, je chope le chemin le plus rapide pour la rejoindre !
好,我来找出最快和的路线!
Je ne suis pas voulu faire simple pour cette épreuve.
场比赛,我可不打算走简单路线。
Je savais bien qu'il ne fallait pas s'en débarrasser de ces cartes routières.
我知道不能把些路线图丢掉。
Voilà ce que donnerait un tel itinéraire au niveau du 40e parallèle nord.
就是一条在北纬40度线的路线。
Il n'est pas du genre à choisir la facilité.
他可不是那种选择简单路线的人。
Certains varappeurs se rappellent chaque passage de chaque voie.
一些攀岩者记得每一条路线的每一段。
Je grimperais simplement en suivant la voie.
我只需要沿着条路线攀爬就可以了。
On n'a jamais le même itinéraire.
我们从来没有相同的路线。
Force était de changer l’itinéraire, et le plus simple était de tourner par le boulevard.
必须改变路线,最近的路线是从林荫大道绕过去。
Ils étaient des milliers à se recueillir ensemble le long du parcours de la procession.
他们有数千人在游行的路线上一起冥想。
Alors là, c'est un itinéraire qui part de Venise et qui dure une semaine.
条路线从威尼斯出发,行程共一周。
Bah je connais la route, Allez j'conduis allez !
我知道路线,让我开车吧,来吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释