La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许任何为是违法。
Cette licence est délivrée pour un an.
每项许年限为期一年。
Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.
事先请许要求仍然有效。
Le permis de détention est valable pour une durée maximale de dix (10) ans.
拥有火器许有效期间最多十年。
L'autorisation est valable pendant une période maximum de deux ans.
此项许有效期最长是两年。
Veuillez fournir des explications sur la réglementation du commerce des armes non prohibées.
请解释如何管理经许武器贸易。
Du logiciel non autorisé avait été utilisé dans huit bureaux.
办事使用了未经许软件。
L'Indonésie a connu une affaire portant sur des licences exclusives.
印度尼西亚有个涉及专属许案例。
Le Manuel FM 34-52 donne la liste des 17 méthodes d'interrogatoire autorisées.
FM34-52列出了17种许审讯手段。
Pour autant que les ressources le permettent, des réunions supplémentaires peuvent être organisées.
在资源许情况下,召开更多会议。
Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par la présente Convention.
除本公约明文许保留,不得作任何保留。
Environ 40 % des demandes de permis sont rejetées.
对这种许请40%左右都遭拒绝。
De même encore, on procède à des contrôles aériens pour identifier les vols non autorisés.
设有空中控以识别出未经许飞。
Aucune réserve n'est autorisée autre que celles qui sont expressément autorisées par le présent article.
除本条明确许保留之外,不得作任何保留。
D'autres encore limitent les motifs pour lesquels une licence obligatoire peut être délivrée.
另一些协定则寻求限颁发强性许理由。
Elle surveille également des points de passage autorisé (postes-frontières) et non autorisé.
它还负责许过境点和未经许地区。
Autres méthodes visant à recueillir des renseignements dans le respect de la légalité.
采用现法律许其他方法寻求和获取信息。
Dans certains cas, les employeurs peuvent employer des étrangers même sans permis de travail.
有时,雇主甚至以雇用没有工作许外国人。
Des élections législatives doivent avoir lieu dès que ce sera possible sur plan technique.
在技术许情况下,必须尽早举议会选举。
La traduction des comptes rendus analytiques est effectuée en fonction des moyens disponibles.
在能力许情况下,以对简要记录进翻译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.
我们没有得拍摄这里许。
Mais je n’ai pas de permission pour chasser dans cette île.
“是我没有在这个岛上打猎许证呀。”
Enfin permettre aux étudiant étrangers disposant d'un permis de séjour d'obtenir un permis de travail.
最后,允许持有居留许外国学生得工作许。
Aucune partie de votre corps n'a reçu l'autorisation d'aller à Pré-au- lard.
你身何部分都没有得到去霍格莫德许。”
Il va peindre plusieurs fresques sur les murs blancs sans demander la permission.
他会在未经许情况下在白墙上画几幅壁画。
Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.
只有持有学校签发出境许证人才能出门。
Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.
如果这笔生意谈妥,我们得额外进口许证。
Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.
他得了国王口头许,在公众面前演出。
Et donc je dois obtenir leur permission pour entrer dans leur intimité.
所我必须得到他们许才能进入他们隐私。
Susano-wo obtient alors la permission de monter au ciel pour rendre visite à sa sœur, Amaterasu.
然后,Susano-wo得了升天拜访他妹妹Amaterasu许。
Et donc, il faut aussi qu'il y ait des textes qui permettent de prendre ces décisions.
因此,还必须有相对应条文许。
Vous remplissez les conditions d'obtention d'un port d'armes.
您符合取得枪支许证条件。
Après, c'est peut-être juste un copier-coller du permis papier.
之后,它能只是纸质许证复制粘贴。
Un rassemblement néanmoins interdit par la préfecture et organisé sans l'autorisation du propriétaire des terrains.
- 县政府禁止但未经土地所有者许组织集会。
Elles obtiennent le droit de travailler et d’ouvrir un compte en banque sans l’autorisation de leur mari.
她们在未经丈夫许情况下得工作和开立银行账户权利。
Ils vont devoir demander l'autorisation de tous les propriétaires sur place.
他们必须征得现场所有业主许。
En plus t'as même pas l'autorisation de filmer les gens.
此外,你甚至没有拍摄人物许。
Il attend l'autorisation de décoller de la tour de contrôle.
他正在等待从控制塔起飞许。
ZK : En Israël la police a espionné le téléphone de personnalités sans autorisation légale.
ZK:在色列,警察在未经法律许情况下监视名人电话。
Pour les Palestiniens, cette révocation de permis est clairement une punition collective.
对巴勒斯坦人来说,这种吊销许证行为显然是集惩罚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释