有奖纠错
| 划词

Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.

齐达了他歉意,但不后悔

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie a évoqué la question du ralentissement de notre développement, qu'elle déplore.

保加利亚就减少发展曾提出看法,它对此后悔

评价该例句:好评差评指正

Ils ajoutent que tout en reconnaissant leurs crimes et exactions, les prévenus n'ont exprimé aucun regret, bien au contraire.

他们又说被告承认了罪行,但没有后悔,一也没有。

评价该例句:好评差评指正

Un criminel traduit devant la justice implore souvent ses juges, en exprimant ses regrets les plus sincères.

当一个罪犯面临法庭控罪时,他往往恳求法官,自己后悔莫及。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette étude révèlent également que 70 % des filles qui ont eu un rapport sexuel avant l'âge de 16 ans le regrettent.

研究还得出结论说,在16岁以前有过性行为女性中,有70%对这种行为后悔

评价该例句:好评差评指正

Le rapport non seulement contient les noms de plus de 7 800 victimes, mais également révèle les emplacements de plusieurs nouveaux charniers, il accepte la part de responsabilité qui revient à la Republika Srpska et il exprime des remords à l'égard des familles des victimes.

报告不仅列出了7 800多名受害者名和若干新乱葬坑地,还接受归咎于斯普斯卡共和国部分责任,并向受害者家属后悔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑马, 斑马线, 斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Si elle exprime ses regrets, elle assure avoir été utilisée par son mari.

如果表示就声称自己被丈夫用了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A l'ouverture du procès ce matin, le principal prévenu fait profil bas et dit tout regretter.

今天庭时,主被告保持低调,表示对一切感到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑尾林鸽, 斑纹, 斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接