有奖纠错
| 划词

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

评价该例句:好评差评指正

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

国认为,并未将酷刑作为上诉理由一点,律师指出,在审判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕些人证明或报告副本,警察查获爆炸物证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关攻击元首的控告或通告副本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite, micaphyre, micapsammite, mi-carême, micaschiste, micaschisteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接