有奖纠错
| 划词

Cela étant, la question des “établissements virtuels” n'a pas encore été examinée de manière approfondie.

不过,尚未就“虚拟营业”展开充分讨论。

评价该例句:好评差评指正

En suivant le calendrier des sessions des organes conventionnels, les communiqués de presse diffusés quotidiennement, les informations relatives aux ratifications, les rapports des États parties reproduits intégralement ainsi que les conclusions, etc., toute personne ayant accès à l'Internet peut participer "virtuellement" aux réunions des organes conventionnels.

通过条机构日程、每日新闻稿、准情况资料、与各报告和结论性意见全文副本联接等,凡能够上网所有人士均可“虚拟”参与条机构

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6

Il permet de reconstituer l'intérieur des appartements et de s'y promener ensuite virtuellement.

它允许您重建公寓内部,然后虚拟在它们周围走

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4

L'Obs me raconte comment les commémorations de la Shoah rendue virtuelle nous annoncent le temps où les survivants ne seront plus.

Obs告诉我,屠杀纪念活是如何虚拟宣布幸存者不再成为时候。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous avez ici représenté, à gauche, un vrai cerveau et à droite, c'est un cerveau modélisé avec des moyens informatiques, qu'on peut s'amuser à déplier virtuellement.

你们在这里看到,左边是一个真脑,而右边,则是一个通过计算机手段建模脑,我们可以虚拟展开它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接