有奖纠错
| 划词

Leurs corps fragiles servent de boucliers aux balles.

他们虚弱身体被举起用来低档枪弹。

评价该例句:好评差评指正

Il faut remédier à la faim du corps, mais également à celle de l'esprit.

我们必须不仅虚弱身体要填补

评价该例句:好评差评指正

Le personnel médical n'avait pas communiqué d'informations à l'auteur de manière à lui permettre de comprendre et n'avait pas tenu compte de son état de choc après la perte de son enfant ni de sa faiblesse extrême due aux graves hémorragies.

人员没能以来文者可以理解方式与她沟通,没有考虑到失去孩子之后她受惊状态以及大量失血之后非常虚弱身体状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En vérité, j’étais bien faible ; mes yeux se fermèrent involontairement.

的确非常虚弱,我由自主地闭上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les personnes âgées, dont le corps est fatigué, sont plus fragiles lors des canicules.

老年人,他们较为虚弱,在酷热期间更容易受影响。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était faible encore, et une diète sévère lui avait été imposée, mais aucun accès n’était revenu.

还很虚弱再转入发烧状况了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle trouva Bibi-la-Grillade joliment ravagé, plus maigre qu’un cent de clous.

她觉得“烤肉”也十分虚弱,瘦得像扎在束钉子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vieux et fragile, le malheureux Errol avait dû se reposer cinq jours entiers pour se remettre du voyage.

可怜厄罗,上了年纪及体虚弱,需要五天才能恢复体力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il eut envie de fuir, mais un excès de faiblesse l'empêcha d'être maître de son propre corps.

他有种立刻逃离冲动,但虚弱使他已无法控制自己

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans le couloir, une dame de 84 ans, très affaiblie.

走廊里有位84岁老太太,虚弱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis quelques mois, sa santé était devenue plus fragile, ses apparitions moins nombreuses.

几个月来,他越来越虚弱,出场次数也越来越少。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il y découvre des élèves de banlieue proche de Paris, plutôt pauvres et chétifs, dans les années de manque de l'après-guerre.

在那里, 他发现来自巴黎郊区学生们,在战后贫困岁月中,生活得相当贫困以及体虚弱

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'ai l'infirmité d'être né avec une langue spéciale dont seul j'ai la clé.

体虚弱,生来种特殊语言,有我有这种语言钥匙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

E.Adams: Nous recommandons aux New-Yorkais fragiles de rester à l'intérieur.

- E.Adams:我们建议体虚弱纽约人呆在室内。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Enfin, certains vaccins contre des maladies moins graves comme la grippe sont conseillés pour des personnes à la santé fragile, les personnes âgées, par

最后,人们会建议虚弱者,比如老人,打某些针对太严重疾病(比如流感)疫苗。exemple.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui. Ou alors : « Je ne suis pas en forme » , « Je me sens faible » , « Je ne me sens pas très bien » .

。或者说“我太好”,“我感到虚弱”,“我感觉很好”。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le lendemain, une sage-femme, que nous signalons seulement comme l’amie de la mère, vint voir Louise qui resta quelques jours au lit, et s’en releva plus pâle et plus faible qu’autrefois.

第二天,有位助产婆——我们姑且把她当作那位母亲个朋友——来看望路易丝。路易丝在床上躺了几天,后来下床了,但脸色比过去更苍白,比过去更虚弱

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Sitôt que j'eus mis en lieu de sûreté mes deux pauvres prisonniers délivrés, que je leur eus donné un abri et une place pour se reposer, je songeai à faire quelques provisions pour eux.

我解救出来两个俘虏已十分虚弱。我首先把他们安顿好,使他们有遮风避雨和休息地方,然后,想到给他们弄点吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et c'est pourquoi il ramait, il ramait, et même s'il avait encore son épée dégainée à la main et même si le vieux était désarmé et affaibli, Cosimo ne savait que faire.

他划船原因,他划船,即使他手里还拔着剑,即使老人手无寸铁,体虚弱,科西莫也知道该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était, d’ailleurs, soumis à une diète sévère, et, par conséquent, sa faiblesse était et devait être extrême ; mais les tisanes ne lui manquaient pas, et le repos absolu lui faisait le plus grand bien.

由于他们严格地限制他饮食,因此他变得非常虚弱,而且以后还要继续个时期;然而清凉饮料却可以尽量喝,同时,对他说来,要保持绝对休息有莫大好处。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui-ci, en voyant entrer ces deux nobles seigneurs qui venaient lui faire visite, essaya de se relever sur son lit, mais il était trop faible, et, épuisé par l’effort qu’il avait fait, il retomba presque sans connaissance.

受伤者见两位尊贵老爷来看自己,想坐起来,但虚弱,没爬起来,反而累得精疲力竭,又倒在床上,几乎失去知觉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Toutefois, d'autres études ont montré qu'un organisme affaibli en raison d'un apport calorique insuffisant risque d'être moins réceptif aux traitements anti-cancéreux et les effets secondaires peuvent être plus importants avec des conséquences sur la qualité de vie du patient.

然而,其他研究表明,由于热量摄入足而使体虚弱可能易接受抗癌治疗,并且副作用可能更大,对病人生活质量影响更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coolgradite, coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接