有奖纠错
| 划词

Elle a acheté des galettes aux enfants.

她给孩子们买了些薄饼

评价该例句:好评差评指正

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子说。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃甜的胜于咸的。

评价该例句:好评差评指正

Le centre historique se prête à la flânerie, avec ses rues pavées typiques, ses places animées agrémentées de terrasses de cafés, ses crêperies et ses boutiques.

这座历史悠久的城有典型的铺砌道路、配设了咖啡馆加座的生机的广场、油煎鸡蛋薄饼店和其他商铺,很适闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.

"小姐,"厨娘喊道,"咱们有薄饼吃了。"格朗台老爹捧着水果,在厨房桌子上放了大约够装一盆的。"

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau produit de conception, de style réaliste, comme la crêpe épaisse, le recours à des avant-submergée dans l'eau environ 10 secondes pour être en mesure de reprendre sa forme d'origine.

该产品设计新颖,造型逼真,厚如薄饼,使用前浸入水中约10秒钟即可恢复原形。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'elle cherchait un artifice pour obtenir la galette, il s'elevait entre la Grande Nanon et Grandet une de ces querelles aussi rares entre eux que le sont les hirondelles en hiver.

正当她挖空心思想用什么计策弄到薄饼的时候,大高个娜农和格朗台斗起嘴来,这是少有的事,像冬天听到燕了呢喃一样难得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞女演员, 芭蕾舞团, 芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级

Il me reste à lancer tout de suite, immédiatement, la pâte à cigarette.

我需立即开始制作薄饼

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Ensuite, j'ai fait des petites écailles de feuilles de briques.

然后我会用薄饼皮做一些小鳞片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Attention aussi à la feuille de cigarette, c'est quelque chose qui détrempe très vite.

薄饼,因为它很容易变软。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Y'a rien à faire plus qu'une galette, qu'est-ce que je veux.

就变成了一张薄饼,一点也没膨胀。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Maintenant, la vraie crêpe Suzette est normalement flambée.

现在真正的苏泽特法式薄饼通常煎炖的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Voilà, maintenant vous savez faire des crêpes Suzette.

样,现在你知道如何制作苏泽特法式薄饼了吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ça, ça va être ma pâte à cigarette à l'ail noir.

我的黑蒜薄饼面糊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Cette pâte à cigarette, c'est vraiment mon truc principal.

薄饼我主的亮点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.

它其实包裹着椰丝和棕榈糖的香兰薄饼

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Maintenant, je vais préparer l'appareil à Suzette qui est composé de sucre, de beurre.

现在我将为苏泽特法式薄饼准备由糖和黄油组成的食材。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors là, on va cuire cet appareil à crêpes et on va faire des crêpes Suzette.

所以,我们个煎饼机,我们做苏泽特法式薄饼

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

C'est juste une feuille de brique emporte-piécée, cuit au four et posée sur une assiette.

一片切好的薄饼,在烤箱里烤了一下,然后放在盘子上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Aujourd'hui nous allons faire ensemble un dessert que j'aime particulièrement : Les crêpes Suzette.

今天我们一起做一个我特别喜欢的甜点:苏泽特法式薄饼

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aidez-vous d'un râteau à crêpe, si vous n'en avez pas, un bon coup de poignet suffira.

你可以借助薄饼耙来完成,如果没有的话,手腕的力量也足够了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

C'est mes feuilles à feuilles, c'est mon croustillant.

我的分层甜点,我的脆脆薄饼

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Alors, je suis parti sur un feuille-à-feuille avec une pâte à cigarette aux champignons et une pâte à cigarette à l'ail noir.

所以,我决定做一道分层甜点,蘑菇味的薄饼和黑蒜味的薄饼

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, les crêpes, tout le monde peut les faire.

当然,薄饼,每个人都能做。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Si je n'arrive pas à faire cette pâte à cigarette, bah, toute mon idée va tomber en l'eau.

如果我不能做好薄饼,那我的整个想法就会泡汤。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Plus tard, merci ! J’ai mes bretzels ! Et Lou ? Elle est où ?

以后,谢谢!我有我的薄饼!卢呢?在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pourquoi tous les Français font des crêpes le 2 février ?

为什么所有的法国人在2月2日都薄饼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔去门闩, 拔去瓶塞, 拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接