有奖纠错
| 划词

C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.

三升容量的葡萄酒,相瓶75毫升的普通葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

La grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le petit Chaperon Rouge avait apporté.

婆吃了小红帽带来的了那葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 15 Ha (c’est la superficie moyenne des propriétés à St Emilion), nous produisons 90 000 bouteilles.

我们有15公顷的葡萄园(圣埃米伦葡萄园的平均面积),我们生产90 000葡萄酒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait laissé là les bouteilles et pris la chope.

他放下,接着又拿起啤杯。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jean-Luc jette une bouteille de vin, il entend un signal sonore et la bouteille revient.

Jean-Luc扔进一个,他听到哔哔声,瓶子又回来了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Ca n'accepte pas les bouteilles de vin, " de cognac ou de vodka.

机器不接收还有伏特加

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Marge tendit la main pour prendre son verre de vin.

玛姬姑妈起身去够她那

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

On peut même y acheter des bouteilles, une quarantaine en tout, avec des prix qui s'alignent sur les versions alcoolisées: 20 à 30 euros en moyenne.

您甚至可以在那里购买大约四十,价格与精版本一致:平均 20 至 30 欧元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le raisin qu'elle produit est ensuite pressé, ce qui permet de produire quelques milliers de bouteilles qui sont ensuite vendues au bénéfice de bonnes oeuvres en faveur de l'enfance défavorisée.

然后压制它生产的葡,生产几千然后出售以获得好价格来支持弱势儿童。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet servait la serviette au bras, Fourreau débouchait les bouteilles, et Brisemont, — c’était le nom du convalescent, — transvasait dans des carafons de verre le vin qui paraissait avoir déposé par effet des secousses de la route.

普朗歇胳膊上搭着餐巾侍候,富罗打开一瓶,而布里斯蒙,就是正在养伤的那个假士兵,则在一个个小的长颈大肚玻璃杯里到着,由于一路颠晃,似乎沉淀了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接