L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学生需要用草本。
Le projet modifié est appelé « projet d'arrêt en première lecture ».
经修正的草被称作“一读判决草”。
Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.
他把草揉成一团,扔到字篓里。
Le projet de compte rendu est ensuite approuvé par la Commission.
委员会随后核准了概要草。
Le Rapporteur général présente le projet de rapport de la Conférence.
员介绍会议草。
Le projet de rapport de la Cinquième Commission est adopté.
第五委员会草通过。
L'ensemble du projet de rapport, ainsi modifié, est adopté.
经修正的草全文通过。
Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban.
德班审查会议结果文件草。
C'est en première lecture que l'examen du projet d'arrêt est le plus approfondi.
一读判决草的讨论最为详尽。
La Commission adopte le projet de rapport, sans vote.
委员会未经表决通过草。
Le projet de mémorandum est actuellement examiné par le Conseil d'administration.
赔偿委员会理事会正在审议草。
Ce projet de programme de travail figure dans l'annexe au rapport.
该工作方案草载于附件中。
Le projet actuel en est en fait la troisième version.
目前的草实际上是第三。
Ce projet de rapport a été adopté ad referendum.
会议通过了尚待核准的草。
Ce projet de rapport est envoyé à l'État examiné.
该草将送交被审查国。
Le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport, chapitre par chapitre.
主席请委员会逐章通过草。
Le projet de rapport a été adopté ad referendum.
草通过,但有待核准。
Il ne sera question que du projet de rapport.
草是唯一要讨论的内容。
Le projet de rapport sur la question est brièvement résumé ci-après.
以下是该草的简要摘要。
Le texte d'un projet de communiqué de presse a été mis au point.
同意了向新闻界发表的声明草。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ensuite cinquième conseil, je voulais parler un petit peu du brouillon.
第五条建议,想谈谈草稿。
Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.
草稿第个版本,初稿。
C’est le brouillon de la lettre, pourrais-tu la lire et me donner ton avis ?
“那封信的草稿,你看看行吗?”
« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »
直接作画,不打草稿,不费力。
Et, petite anecdote en passant, le papier brouillon qu'ils utilisaient pour tester la technique était jaune.
顺便提下件趣事,他们使用黄色的草稿纸来检测技术。
Premièrement, il faut, à mon sens, toujours faire un brouillon avant d'écrire.
第,得写作之前,总得先打个草稿。
C'est ce qu'on peut lire dans les brouillons de la recherche " du pain grillé" .
在《追忆似水年华》的草稿中们读到的“烤面”。
Ah c'est mon cahier de brouillon. . . Ça se voit, hihihi Papa ? Hein !
的草稿本… … 看得出来。爸爸?嗯!
Donc faites attention au brouillon, c'est, on peut dire, une arme à double tranchant.
所以要当心草稿,可以说,草稿把双刃剑。
Il balaya d'un geste les morceaux de parchemin griffonnés, trempa sa plume dans l'encre et se mit à écrire.
罗恩说着,把桌子乱糟糟的堆草稿纸扫到地上,让钢笔蘸满墨水,埋头写了起来。
S'il vous plaît... Il y a des courants d'air.
- 请...有草稿。
Alors là, il s'agit davantage de la grammaire, d'accord ?
在考试当天写草稿,或者?
La fenêtre est ouverte. - Il y a des courants d'air.
窗口已打开。- 有草稿。
Selon eux, cela va entraîner un appel d'air.
据他们说,将导致草稿。
Zinaida vit dans les courants d'air et la peur des frappes.
Zinaida 生活在草稿和对罢工的恐惧中。
Il faut se mettre à l'ombre, créer un courant d'air.
你必须把自己放在阴影下,创建个草稿。
Vous pouvez le faire aussi sur l'ordinateur, avec un programme de traitement de texte, c'est parfait !
你也可以在电脑上打草稿,使用文本处理软件,非常完美!
Pour le brouillon, parce qu'on a 20 minutes de préparation, j'ai trouvé que c'était court.
- 对于草稿,因为们有20分钟的准备时间,发现它很短。
Il s'agit du " Petit bleu" , un brouillon de télégramme écrit par notre bon vieux Maximilian von Schwartzkoppen !
代号" 小蓝" 的封由马克西米兰·冯·施瓦茨科彭撰写的电报草稿!
Comme on est en vigilance orange, il ne faut pas trop sortir, faire des courants d'air.
由于们处于橙色警惕状态,不要外出太多,制作草稿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释