René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒•于6月16日提交了一份草,该草被委员会通过作为起草宣言的基础。
Les auteurs espèrent que le projet de résolution sera, comme le précédent, adopté par consensus.
草提国希望决议草像前面的决议草一样获得协商一致通过。
Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.
关于原则草文,序言草不言自明。
La Commission adopte ensuite l'ensemble du projet de résolution sans vote.
委员会接着未经决,通过决议草草全文。
La Quatrième Commission recommande ces projets de résolution et de décision à l'Assemblée pour adoption.
第四委员会建议大会通过这些决议草决定草。
Le Groupe de travail a ensuite examiné le projet d'article 6 du projet d'instrument.
工作组接着审议了文书草的第6条草。
Le Secrétariat a été prié d'établir une version révisée du projet de recommandation 19.
工作组请秘书处编写建议19草的修订草。
La Quatrième Commission a adopté six projets de résolution et deux projets de décision.
第四委员会通过了6项决议草项决定草。
Modifiées par lui, elles ont été adoptées.
特设全体工作组修改草后,商定了建议草。
Il met en relation le présent projet de principes avec le projet d'articles sur la prévention.
它将本原则草与关于预防的条款草联系在一起。
J'ai le plaisir de présenter ce projet au nom des coauteurs énumérés dans le document.
我高兴地以决议草所列提国的名义介绍这一决议草。
La contradiction relevée dans le projet d'article 15 ressort aussi du commentaire de celui-ci.
第15条草存在的矛盾也体现于该条草的评注。
Cette disposition devrait devenir le paragraphe 3 du projet d'article 37.
第39条草应成为第37条草的第3款。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草将这个令函更加渐行渐远。
Vu l'importance de ce projet de résolution, le Japon a décidé de s'en porter coauteur.
考虑到这个决议草的重要性,日本决定参与提这个草。
L'applicabilité du projet de convention aux conventions internationales est régie par le projet d'article 19.
第19条草规定了公约草对国际公约的适用问题。
Suppression du précédent projet d'article premier concernant la « portée du projet d'articles ».
删除上次“关于本条款草的范围”的第1条草。
Les deux projets seront présentés lors du débat de haut niveau.
政治宣言草行动计划草将提供给高级别会议。
Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.
特别报告员强调第7条草对于整个条款草计划的重要性。
Il convient de revoir les projets d'articles 10 et 6.
应对第10条草第6条草第1款进行重新审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet de loi dont ils ne voulaient pas a été retiré.
他不同意的法案草案被撤销了。
Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.
论被停止,在未经表决的情况下,通过项法律提案或草案。
Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.
同草案将附有份信息表是关于价格和受托人提供的服务。
Ce projet d'accord doit encore être validé.
该协议草案仍需验证。
Il faut quatre ans à Napoléon pour mener à bien ce projet de code civil, publié en mars 1804.
拿破仑花了四年时间才完成这部民法典草案,并于1804年3月公布。
En France, les députés poursuivent l'examen du projet de budget.
在法国,代表继续审查预算草案。
Ce plan n'est qu'une ébauche, il n'y a pas de mouvements de troupes américaines.
此计划仅为草案,并未涉及美军调动。
Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.
草案中直接涉及财政大臣的段落将被删除。
Mais, naturellement, on ne peut pas être toujours raisonnable. D'autres fois, par exemple, je faisais des projets de loi.
当然,谁也不能总是理智的。比方说,有几次,我就制订了些法律草案。
Ils rejettent le projet d'accord sur le Brexit conclu avec Bruxelles.
他与布鲁塞尔达成的英国脱欧协议草案。
Le volet recettes du projet de budget de la Sécurité sociale a donc été adopté.
因此,社会保障预算草案的收入部分获得通过。
Un groupe a été établi en mars par l'administration afin d'élaborer un projet de règlements.
政府于3月成立了个小组,以制定法规草案。
Le gouvernement birman et plusieurs groupes armés ethniques ont conclu un projet d'accord de paix.
缅甸政府和几个民族武装团体达成了和平协议草案。
L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.
非洲新闻, 总而言之, 宪法草案在加蓬公开。
Deux points inquiètent les Russes dans le projet français de résolution de l’ONU.
在法国的联国决议草案中,俄罗斯有两点担心。
Ce projet d'accord de sortie de crise doit être présenté mardi à la Cédéao.
这项结束危机的协议草案将于星期二提交给西非经共体。
Et puis le Zimbabwe va voter ce samedi pour un projet de réforme constitutionnelle.
然后,津巴布韦将于本周六投票通过宪法改革草案。
Un projet d'accord a en tous cas été conclu entre négociateurs britanniques et européens.
无论如何,英国和欧洲谈判代表之间已经缔结了项协定草案。
Ce qui signifie qu'avec l'augmentation actuelle, beaucoup d'Espagnols voient leurs traites immobilières grimper.
这意味着随着目前的增长,许多西班牙人看到他的房地产草案正在攀升。
Un projet de loi pour élargir son accès devrait être soumis prochainement au Parlement tunisien.
预计很快就会向突尼斯议会提交份扩大其使用范围的法律草案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释