有奖纠错
| 划词

Avez vous encore des places pour ce ballet de danse classique?

有经典芭蕾演出票吗?

评价该例句:好评差评指正

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演员感情故事不时引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就象歌剧院芭蕾舞动作一样,么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正

La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

巴黎歌剧院芭蕾巡演堪称法国文化年闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'enseignement primaire, il existe un enseignement primaire artistique (musique et ballet).

和初等教育并行,有艺术――音芭蕾――初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons peut-être aussi dans le parc une installation et les musiciens du Ballet de l’Opéra de Paris présent à ce moment à Shanghai.

我们或会在人民公园内设一个装置,巴黎歌剧院芭蕾手们刚好也在个时候在上海。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles de musique et de ballet (les écoles dites parallèles) comptaient 4 207 élèves, et les instituts accueillant des enfants ayant des besoins spéciaux 958 élèves.

芭蕾学校(所谓平行学校)招收了4,207名学生,有特殊需要儿童学校招收了958名学生。

评价该例句:好评差评指正

Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.

一会儿之后舞者李月令人心碎。这位12岁芭蕾舞者在5月份四川地震中失去了左腿。

评价该例句:好评差评指正

La jolie jupe tutu et sa ceinture en biais aux imprimés papillons, s'harmonise parfaitement avec le t-shirt en jersey du même ton.Ne pas hésiter à associer l'ensemble avec un chapeau des plus chics.

漂亮芭蕾式短裙和斜裁印花带饰,跟同样色调针织T恤搭配得很协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏, 称身, 称述, 称说, 称颂, 称颂的, 称颂的话, 称叹, 称体裁衣, 称体重, 称王称霸, 称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引, 称誉, 称愿, 称赞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On parlait des danseuses que le public avait distinguées dans un ballet donné la veille.

他们谈论昨天演出舞中观众看好女角儿。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est un ballet qui a 75 ans et qui a encore plein de sens.

这是一部有75舞剧,仍然有很多意义。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.

这支军队行动就像歌剧院舞动作一样,那么有条不紊。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il intitule également son ballet " Le boeuf sur le toit" .

他把他舞剧称为 " Le boeuf sur le toit" 。

评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Et au-dessus de ces deux échelons du ballet, qu’y a-t-il donc ? demanda Gazonal.

“在这两个级之上还有什么呢?”加佐纳勒问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Un ballet incessant pour tenter d'éteindre les flammes gigantesques.

一场不断舞试图扑灭巨大火焰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Les habitants des communes alentour observent le ballet des barges et des camions.

周围城镇居民观看驳船和卡车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

C'est un ballet assourdissant au-dessus de la campagne nantaise.

- 这是南特乡村上空震耳欲聋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Le ballet des ambulances en route pour l'hôpital.

救护车在前往医院途中舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Le ballet des camions de pompiers et des ambulances continue.

消防车和救护车仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Et, dans l'autre sens, le ballet des ambulances.

而且,在另一个方向,救护车舞。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a vraiment que Madame Terreur pour ajouter du tonnerre dans un ballet.

真正能为舞增添风采只有恐怖夫人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Un ballet d'hélicoptères bombardiers d'eau et de canadairs.

- 水上轰炸机直升机和加拿大航空舞剧。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il manque l'énorme tutu qui va arriver là.

它错过了将到达那里巨大舞短裙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Dans le ciel parisien, depuis 15 jours, un ballet aérien.

巴黎天空,上演了15天空中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

C'est un défilé presque incessant, un ballet de camionnettes d'artisans.

- 这是一场几乎没完没了游行,是工匠面包车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Depuis hier, dans les jardins de l'Elysée, ballet des chefs de partis.

- 从昨天开始,在爱丽舍花园里,党领袖舞。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce gracieux ballet – sorte de parade amoureuse  – est dû aux lucioles Photinus carolinus.

这场优美——一种多情游行——是由于萤火虫 Photinus carolinus。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Les vrais ballets reflètent un style de danse très sophistiqué.

真正舞反映了非常复杂舞蹈风格。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Moi, j'ai le vertige et je fais de la barre au sol.

我有眩晕症 还有我做伸展操。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁, 城里人, 城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接