La Commission présente ses condoléances à sa famille.
监核视委向Yu先生家属致哀。
Le frère du défunt, Ja'far Bahr Al-Aloum, son neveu, Mahmoud Abbas Bahr Al-Aloum, le mari de sa fille adoptive, Talib Muchtaq, et un nombre considérable de membres de la famille Bahr Al-Aloum ont assisté aux funérailles et ont reçu les condoléances.
者的兄弟Ja`far Bahr Al-Aloom、他的侄子Mahmud Abba Bahr Al-Aloom、
者养女的丈夫Talib Mushtaq和Bahr Al-Aloom家族许多成员参加了葬礼,并接受
们致哀。
À l'ouverture de la séance, le Conseil de sécurité a observé une minute de silence en l'honneur des 24 personnes qui ont perdu la vie dans l'accident d'un avion du Programme alimentaire mondial survenu le 12 novembre au Kosovo, en République fédérale de Yougoslavie.
安全理事会会时,首先为11月12日世界粮食计划署的飞机在南斯拉夫联盟共和国科索沃境内失事而身亡的24名
员静默致哀。
Nous sommes réunis aujourd'hui dans l'enceinte de l'Organisation des Nations Unies, dans la ville de New York, une ville endeuillée, qui a subi il y a quelques jours des attaques terroristes dévastatrices qui ont fait des milliers de victimes parmi les civils innocents.
我们今天在纽约市的联合国举行会议,这个城市正在致哀,就在几天前,这个城市遭受了毁灭性的恐怖主义袭击,数千无辜平民丧生。
Tout en pleurant les victimes des attentats terroristes du 11 septembre aux États-Unis et en exprimant nos sincères condoléances aux familles éprouvées, je voudrais également exprimer toute ma sympathie au peuple américain et au Gouvernement des États-Unis pour les pertes épouvantables qu'ils ont subies.
我向9月11日美国遭受恐怖主义袭击的受害者致哀并向其遗属深表哀悼,我还要对美国民和美国政府遭受可怕损失表示由衷的同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。