有奖纠错
| 划词

Catherine pense que son mari l'a trompée.

卡特琳娜觉得她丈夫了她。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多的痛苦和

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.

我想有个人,不会欺骗我我。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.

你去了岳阳之后竟然让悄悄靠近。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会圣的誓

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有, 没有谎

评价该例句:好评差评指正

Jamais je ne vous ai trahis, jamais je ne vous trahirai.

我以前从未,今后也决不会

评价该例句:好评差评指正

Il est trahi par les siens.

他被同伙了。

评价该例句:好评差评指正

Si le monde entier a trahi vous, je suis disposé à vous offrir trahi le monde entier!

如果全世界都你,我愿意整个世界!

评价该例句:好评差评指正

Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

如果她了他,他再也不会开启他的心窗。

评价该例句:好评差评指正

11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

11恶人只寻,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。

评价该例句:好评差评指正

Il se serait senti humilié, trahi.

他可能感到了羞辱与

评价该例句:好评差评指正

Si nous trahissons, ils sont cocus.

如果是我们,那是他们无能。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

朝鲜不会对韩国的就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

La preuve en a été évidente il y a quelques semaines.

这种的证据在几周前有目共睹。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un trahit, alors oui, tirons-lui dessus.

如果有人,那么让我们攻击他。

评价该例句:好评差评指正

2e sujet : Le langage trahit-il la pensée ?

(直译:语是否思想。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trahirai pas ma femme。

我不会我老婆的。)”司机慈祥的说。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant Tara avait abandonné les rangs des F-FDTL le 4 mai.

塔拉少校于5月4日了东帝汶国防军。

评价该例句:好评差评指正

De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

造成的死亡也没有放过烈士阿基拉·哈希米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hippy, hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils lui avaient tourné le dos.

他们背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
国家地

C'est littéralement comme se faire tirer dessus par son ami.

被朋友背叛一样。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je me suis remise de mon sentiment de trahison et j'ai continué à en brûler.

我克服背叛感,继续烧纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普选支持的多数党背叛了普选?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle !

Van Baerle先生,您密谋背叛荷兰!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais bien souvent, ils passent leur temps à se trahir.

他们经常把时间花在相互背叛上。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部背叛野蛮部落入制服了他。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Elle se sent rejetée et trahie.

他感到被拒绝背叛

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour réparer ce qu'elle considère comme une trahison qu'elle se met à écrire.

为了弥补她认为的背叛,她开始写作。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le châtiment infligé pour sa terrible trahison.

她因那个超级背叛受到的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils considèrent que j'ai trahi notre espèce.

“他们认为同胞的背叛。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leur trahison se fondait uniquement sur leur désespoir et leur aversion pour l'humanité.

他们的背叛只源于人类的绝望仇恨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black les a trahis ? dit Madame Rosmerta dans un souffle.

“布莱克背叛了他们吗?”罗斯默塔问。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

降临派的背叛,有大量的证据。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu me trompes pas, hein? Promis?

你不会背叛我吧?答应我?

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Zéro truc. Chut. - Trahison entre les gars.

回事。嘘。- 兄弟间有背叛

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Comme la grand-mère de Tomas qui le trahissait, par exemple !

“比如说,托马斯的祖母背叛了他!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Crois-moi, je n'ai jamais trahi James et Lily.

“相信我。我从来没有背叛过詹姆莉莉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'aurais préféré mourir plutôt que de les trahir.

我宁可死掉,也不会背叛他们。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont tourné le dos à mon maître quand il avait le plus besoin d'eux.

他们在我的主人最需要他们的时候背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接