有奖纠错
| 划词

1.De ce point-ci, nous rencontrons des voyageurs, et nous revenons à avoir le sentiment d’être touristes.

1.也是从始,渐渐看见了一些背包客,我们也有了旅游心情。

评价该例句:好评差评指正

2.Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.

2.加德满都谷地有三个是帕坦背包客聚集泰美尔地区约40分钟路程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法不同

1.« Route » , « routard » , ça tombe sous le sens.

“路”、“背包客”,这些词不言而喻。

「德法不同」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

2.Achille dit que le Routard est supérieur à tous les autres.

阿奇尔说背包客优于所有其他背包客机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.

法国有两本非常出名游指南: 《背包客指南》 和米其林编写《绿色指南》。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

4.Des migrants à qui le fameux guide du Routard a décidé de venir en aide.

AG:背包客著名导游决定帮助移民。机翻

「RFI简易法语听力 2015年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

5.Il s'adresse à une nouvelle catégorie de vacanciers: le routard.

- 它针对类新度假者:背包客机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

6.Comme " routard" était le surnom que l'on me donnait, j'ai pensé au " Guide du routard" .

由于“背包客给我绰号,我想到了“Guide du routard”。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
德法不同

7.Alors forcément, son alter ego, le bonhomme aux cheveux longs des débuts qui arpente des paysages étrangement identiques, s'est embourgeoisé lui aussi.

因此,自然而然地,那个最初长发飘飘、穿梭于各地风景中背包客形象也变得富有起来。

「德法不同」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接