有奖纠错
| 划词

Division I équipements à la fine pointe, la technologie est forte dans la production courante de l'année, "carte de l'Irlande" et de la laine froide Suginami couvre-sondes et d'autres produits.

我司设备先进,技术力量雄厚,牌”羊毛杉及防寒耳套品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine, étanautine, étanchage, étanche, étanchéifiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur s'essuya les mains, leva les deux pouces et enleva son propre cache-oreilles.

她拍拍手上的泥,朝他们竖起两只大拇指,然后摘掉了自己的耳套

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils avaient remis leurs cache-oreilles et les mandragores exigeaient toute leur attention.

他们重新戴上了耳套,而且精力对曼德拉

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vérifiez bien que vos oreilles sont complètement recouvertes.

大家一阵哄抢,谁都不想拿到一副粉红色的绒毛耳套

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur Chourave se tenait derrière une table à tréteaux sur laquelle étaient disposés des cache-oreilles.

斯普劳特教授站在温室间的一张搁凳后面,凳子上放着的耳套

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur Chourave, les oreilles également protégées par de grosses boules rosés, retroussa les manches de sa robe, saisit une des petites plantes et l'arracha d'un coup sec.

斯普劳特教授自己戴上一副粉红色的绒毛耳套,卷起袖子,牢牢抓住一丛叶,使劲把它拔起。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cependant, leurs cris peuvent quand même vous assommer pendant plusieurs heures et comme je suis sûre que personne parmi vous ne veut manquer cette première journée d'école, assurez-vous que vos cache-oreilles sont bien en place pendant que vous travaillez.

“但是,它们会使你昏迷几个小时,我想你们谁都不想错过开学的第一天,所以大家于活时一定要戴好耳套

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant, étape, étapes, étarquer, Étasunien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接