有奖纠错
| 划词

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气

评价该例句:好评差评指正

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,学习情况

评价该例句:好评差评指正

Le salaire est fonction des diplômes.

工资随文凭

评价该例句:好评差评指正

La durée des cycles varie selon les projets.

周期长短视具体项目

评价该例句:好评差评指正

Sa gratuité est déterminée par leurs revenus.

这种援助是否免费视收入

评价该例句:好评差评指正

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑视蓝线标识情况

评价该例句:好评差评指正

Il ou elle peut également écoper d'une peine moins sévère compte tenu des circonstances.

视情况,也可从轻处罚。

评价该例句:好评差评指正

D'autres restrictions similaires ont été soumises à l'assentiment des salariés concernés.

它此类限制依工人是否同意

评价该例句:好评差评指正

Cela dépend des circonstances.

看情况

评价该例句:好评差评指正

Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.

视推动者,起始点各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Le code disciplinaire auquel ils sont soumis dépend de leur contrat.

他们所需接受的纪律守则依合同

评价该例句:好评差评指正

La nature des marchandises change en fonction du document examiné.

商品变化的性质视审查的文件

评价该例句:好评差评指正

La taille de chaque équipe dépendrait de celle du programme régional.

的编制视区域方案的规模

评价该例句:好评差评指正

Le montant des droits varie en fonction des marchandises transportées.

数额多寡,运输的商品类型

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'intérêt varient selon les coûts du fonds considéré.

利率不尽相同,视资金成本

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, cette interdiction de se déplacer a été levée au cas par cas.

此后已经开始视情况取消旅行禁令。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de ces programmes sera limité par les ressources disponibles.

是否进一步扩充将视资金的有无

评价该例句:好评差评指正

Les délais d'exécution de ces actes sont limités par les nécessités du service.

实施侦察行动的时间公务需要

评价该例句:好评差评指正

Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.

往返各约14个时,视天候

评价该例句:好评差评指正

Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.

诉讼的时限依罪行的严重程度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板, 端子箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.

票价根据所选车厢的等级而定

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势是变化莫测的。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça dépend : en hiver, surtout de la course, en été de la natation.

随季节而定。冬季跑步,夏季游泳。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le prix de ces perles varie suivant leur grosseur ? demanda Conseil.

“珍珠的价钱是按大而定吗? ”康塞尔问。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

30-40 minutes ça dépend, à feu doux bien sûr.

30-40 钟,依情况而定,当然是烹饪。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pareil, la cuisson, bien sûr, 30-35, peut-être 40, ça vaut de juger.

同样,烤制时间当然是30-35钟,也许40钟,视情况而定

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais ça peut dépendre. Certains en font qu'une. Ce sont des grandes tendances.

但这看情况而定。有只亲一下。我刚才说的是大趋势。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Pas de Balbec avant cinquante ans, et encore cela dépend de l’état du cœur » , nous cria-t-il.

“五十岁以前,不去巴尔贝克,五十岁以后还得视心脏状况而定,”他大声向我们宣告。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Certains adolescents trouveraient tout à fait normal que leurs parents leur donnent de l’argent en fonction de leur résultat scolaire.

青少年认为父母给他们钱,视他们的成绩而定,完全正常的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On essaie de remédier, en fonction de leurs difficultés.

我们尝试补救,视他们的困难而定

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est un bon job de merde, ça.- Ça dépend.

- 这是一份好工作,那-视情况而定

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mon programme change souvent, donc ça dépend.

我的日程安排经常变化,所以这视情况而定

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ben, ça dépend ! Tu veux t'empoisonner ou tu veux manger ?

- 那看情况而定!是想毒害自己还是想吃?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Non, toutes les semaines ou toutes les 2 semaines, selon l'avancement.

- 不是,是每周或每两周移动一次,视进度而定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il va être payé d'après la note qu'on a mis pour son café.

- 他的报酬将根据我们为他支付的咖啡账单而定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une aide sous conditions de ressources, qui va de 50 à 200 euros.

援助视情况而定,范围从 50 到 200 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ca dépendra. D'habitude, on calcule le prix d'après le volume, le poids, la valeur des marchandises, et quelquefois, les risques.

依货物情况而定。通常我们按货物的体积、重量、价值来计算。有时还考虑风险。

评价该例句:好评差评指正
莫爷爷伦理课

Ou 9 mars, ça dépend, version 1960.

或者 3 月 9 日,视情况而定,1960 年版本。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Suivant le nombre de personnes qui boivent : une demi-tasse pour chaque personne.

视饮酒而定:每半杯。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Rémunération : à débattre, en fonction de l'expérience.

报酬:待讨论,视经验而定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策, 短程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接