Processus préparatoire de fond et préparatifs de la réunion internationale de haut niveau.
实质性筹备进程和高级别国际活动的筹备工。
Arrangements en vue des sessions futures du Comité préparatoire.
筹备委员会今后各届会议的安排。
Préparatifs de la neuvième session de la Conférence générale.
大会第九届会议的筹备情。
Les préparatifs sont en cours pour un troisième stage de formation.
正在筹备第三个培训课程。
Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session.
筹备委员会第二届会议的报告草稿。
Adoption du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session.
通过筹备委员会第二届会议的报告。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我希望筹备委员会有力地核准这些步骤。
Ce rôle est particulièrement crucial au cours de la période menant aux élections.
在选举筹备阶段,这一职能尤其至关重要。
Les préparatifs liés à la mise en place de ce service sont déjà bien avancés.
设立该单位的筹备工进入最后阶段。
Les examens sont en cours de réalisation aux échelons national, régional et mondial.
正在国家、区域和全球各级筹备审查工。
Les rapports nationaux sont un élément important du processus préparatoire.
国家报告是筹备工的重要组成部分。
Ces contributions sont précieuses pour le processus préparatoire.
提供的这些情对于筹备工将十分有益。
Un comité préparatoire thaïlandais des infrastructures nucléaires a également été mis en place.
泰国核动力基础设施筹备委员会也经成立。
L'Assemblée générale devrait participer au processus aboutissant au Sommet de Tunis et au-delà.
大会应参与突尼斯峰会及其他会议的筹备过程。
Les activités juridiques comprennent la préparation et l'appui des trois types de travaux du Tribunal.
法律工包括筹备和支助法庭工的三个不同方面。
Un travail préparatoire serait nécessaire pour expliciter le contenu et les objectifs d'une convention.
需要开展筹备工,厘清今后公约的内容和标。
Le Bureau du comité préparatoire devrait faire office de Bureau du Comité ad hoc plénier.
特设全体委员会主席团应由筹备委员会主席团担任。
Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.
筹备委员会应鼓励防止再出一个地下黑市的努力。
C'est également une ressource très précieuse pour préparer les entretiens avec les témoins.
这也为筹备击者约谈提供了有价值的资源。
L'adoption prochaine d'un règlement du Conseil est en préparation.
正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
SAE International va organiser un Forum pour faire le point sur ses projets. On s'engage dans les préparatifs.
艾萨义国际公司要组织一个研讨。筹备工作正。
Nous avons énormément de travail, dans notre service, à cause de la préparation de la Coupe du Monde.
因为目前们司里事情特别多,都忙着筹备世界杯呢。
Non, mais je m'en occupe activement parce que je le dois à mes enfants et petits-enfants.
没有,积极筹备圣诞活动,因为对的孩子和孙子们负有责任。
Des élections municipales et européennes se préparent.
市政和欧洲选举正筹备之中。
L'Union européenne prépare elle aussi un scrutin.
欧洲联盟也筹备一次选举。
Plus de 35 projets sont actuellement dans les cartons.
目前有超过 35 个项目正筹备中。
Les préparatifs de ce forum se déroulent actuellement et tout se passe normalement.
该论坛的筹备工作目前正,一切展顺利。
Les préparatifs à New York à 48h de l'ouverture de l'assemblée générale des Nations-Unies.
联国大开幕后48时纽约举的筹备工作。
C'est dans ce contexte que se préparent les élections présidentielle et législatives, le 14 février.
正是这种情况下,正筹备2月14日的总统和立法选举。
Et parallèlement à cette opération, une réunion se prépare.
开展这项动的同时,正筹备一次议。
Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.
前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹备工作一直风起云涌。
L'UE a par ailleurs décidé de suspendre les préparations pour le sommet du G8 à Sotchi.
欧盟还决定暂停索契八国集团峰的筹备工作。
Merci à tous pour votre soutien, merci à Lucas Pacotte pour la préparation de cette émission.
感谢大家的支持,感谢 Lucas Pacotte 筹备了这个节目。
ZK : Le Venezuela se prépare à ses élections régionales et municipales.
ZK:委内瑞拉正筹备地区和市政选举。
Une soirée sans nuages qui s'annonce… Et pas la moindre anicroche dans l'organisation… Je n'ai pas grand-chose à faire !
晚上肯定没有云… … 整个筹备工作井井有条… … 没什么事情可做!”
L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.
欧洲联盟将不参加将索契举的八国集团筹备议。
E.Tran Nguyen: Ca fait partie de la préparation des Jeux de Paris 2024: les repas des champions.
- E.Tran Nguyen:这是 2024 年巴黎奥运筹备工作的一部分:冠军餐。
Vous savez que nous venons d’ouvrir un magasin à Moscou, et je suis en train d’étudier un projet d’ouverture d’un deuxième magasin.
你们知道们刚刚莫斯科开了一家店铺,正第2家店铺的开业筹备工作。
Après plusieurs années de préparation, ce prototype unique de 10 millions d'euros est entré dans sa phase finale: les vols d'essai.
经过数年的筹备,这款价值 1000 万欧元的独一无二的原型机入了最后阶段:试飞。
Ce dernier l'a assuré de la coordination des Etats-Unis pour préparer cette rencontre et a dit espérer qu'elle donne des résultats positifs.
后者向他保证,美国将协调筹备这次议,并说他希望议将取得积极成果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释