有奖纠错
| 划词

Il y a une rivière qui traverse la forêt.

有条河流森林。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊了河谷。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue traverse mes champs de blé.

这条路的麦田。

评价该例句:好评差评指正

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射的火箭快速云层。

评价该例句:好评差评指正

Le vent passe dans mes cheveux.

微风的发丝。

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

协格尔象了最后的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se prolog à travers bois.

道路树林延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹子出来 。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功发射,云层。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

车水马龙的街道。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

车流不息的街道.(直译的话:那条街道,街上行驶的车一辆挨一辆.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

一个漂亮的院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.

还得一片光秃地带才到达河边。

评价该例句:好评差评指正

La pluie traverse le ciel et mes yeux.

就仅当是雨水天空和双眼。

评价该例句:好评差评指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要沙漠,骆驼是很必要的。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人在有刺铁丝网下匍匐

评价该例句:好评差评指正

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

们将从雾中,像乘船一样。

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

这条马路,家乐福就在您对面。

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车巴黎,常常无视交通的基本规则。

评价该例句:好评差评指正

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要数座大山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terne, terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il court à travers la mer des Indes.

“就穿印度洋。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et en descente, cette brise sur un bras.

下摆时穿

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,穿Rivoli路,卢浮宫的庭院。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.

朝西前穿山脉。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allez tout droit, vous allez traverser une place.

一直直,你会穿一个广场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et au passage, de franchir deux fois la frontière avec un territoire britannique.

途中会两次穿英国领土。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand soudain, un lapin traverse la lande.

突然,一只兔子穿旷野。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il a traversé le périph, c'est déjà ça.

穿环路,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿Haussmann大道,对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je vais t’apprendre à passer dans ce cerceau.

我将教你穿这个铁环。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.

这时蛇静静地穿草地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那个骑士穿了英军的防线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je traverse les rayons de vêtements qui sont vides.

穿服装区,那里很空。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Ils quittèrent le parc et traversèrent la place.

他们离开公园,然后穿广场。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La séduction passe par la cuisine? Qu'est ce que ça veut dire?

魅力会穿厨房?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Cette vapeur va traverser les plantes.

蒸汽会穿植物。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On se rappelle des vêtements que nos familles ou nos parents portaient.

我们记得家人或父母穿的衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.

“还有穿巴黎的塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ceux-ci traversent et relient différentes aires du cerveau.

它们穿并连接大脑的不同区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétanolysine, tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接