有奖纠错
| 划词

1.Ne dis pas de bêtises.真人慢速

1.别说无聊

评价该例句:好评差评指正

2.Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。真人慢速

2.小王子在我脑海中跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正

3.Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.真人慢速

3.如果你想帮我擦,最好先从这些玻璃杯开始擦起。

评价该例句:好评差评指正

4.Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.真人慢速

4.如果说,那么兄弟却相反,所有经东西都被弄坏

评价该例句:好评差评指正

5.Ses paroles sont choquantes contre ses parents.

5.顶撞父母。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a cité les paroles des autres.

6.引用别人

评价该例句:好评差评指正

7.Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.

7.中有许多夸张之处。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a pris mes paroles à contresens .

8.你曲解我们讲

评价该例句:好评差评指正

9.Vous avez mal saisi ce que j'ai dit.

9.你没有领会我讲

评价该例句:好评差评指正

10.Tout ce qu'elle dit est bien trouvé.

10.说得真好。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

11.这个妇女说着最粗俗

评价该例句:好评差评指正

12.Faites réflexion à ce que je vous dis.

12.想想我跟您说吧。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a été très élogieuxse à son égard.

13.她说许多称赞

评价该例句:好评差评指正

14.Notez bien ce que je vous dis.

14.请注意我对您说

评价该例句:好评差评指正

15.Et il les consola, en parlant à leur coeur.

15.于是约瑟用亲爱安慰们。

评价该例句:好评差评指正

16.Il ne faut pas le croire sur sa simple parole.

16.不能只凭就相信。

评价该例句:好评差评指正

17.Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.

17.姐姐,我们应该听父母

评价该例句:好评差评指正

18.Retenez bien ce que je vais vous dire.

18.好好记住我要对你说

评价该例句:好评差评指正

19.Trop de parole n'ont pas été dites qui auraient du l'etre.

19.多该说都没有说!

评价该例句:好评差评指正

20.Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.

20.说到我心里去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dracéna, drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

1.Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.

经常忘记所说的话

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

2.Si je veux en venir à bout.

的话

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

3.Tu n’as pas compris ce que j'ai dit.

没理解我说的话

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

4.Je vais lire le mot du réalisateur.

我来读一下导演说的话

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

5.Ça veut dire l'envers, en verlan !

思是相反的话

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.Je suis ému par les propos de Georges.

乔治的话让我感动。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

7.Tu peux venir, s’il te plaît ?

的话可以过来?

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

8.Pour moi, un filet de bœuf, sauce au poivre.

的话,一份胡椒汁牛肉里脊。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Extra French

9.Ne pense pas à ce qu'il dit.

不要去的话

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.

不堵车的话,40分钟足够了!

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

11.Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.

她完全同的话

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

12.Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.

请原谅我说过的话

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

13.Si ce feu brûle autant en toi que tu l’as dit.

要是真的烧得那么旺的话

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

14.Si vous deviez remplir cette mission de défense.

负责防御的话

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

15.Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.

Oreste的话并不让她信服。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Réellement mon mot a de la profondeur.

“我的话的确有深度。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

17.C’est trop compliqué pour elle de sortir.

对于她来说,出去的话太复杂了。

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

18.Vous n'en viendrez pas à bout, à mains nues.

肉搏的话您打不过的。

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

19.Comme entrée, deux melons au jambon de pays.

头盘的话,我要火腿甜瓜。

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

20.Tout simplement, si vous me le permettez.

很简单,允许的话

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ducrot, -ducte, ductibilité, ductible, ductiie, ductile, ductilimètre, ductilité, ductilomètre, ductulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接