On vous appelle au téléphone.
打给您。/们联系。
Il quitte la table pour répondre au téléphone.
离桌接。
Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回。
Autrefois, il y avait très peu de téléphones .
过去,还很少。
Alors, on ne répond pas au téléphone?
你不接啦?
Il y a eu des coups de fil toute la matinée.
铃响了一早上。
Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
联系。
Le téléphone sonne.
铃响了。
Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.
保罗打告诉们到巴黎。
Mon téléphone ne marche pas.
的不工作了。
On entend sonner le téléphone.
听到铃响了。
Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,铃声响起了。
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
用光了费,不能再打了。
Ce téléphone rouge est trop vieux pour les jeunes.
对年轻人来说,这个红色太旧了。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
想换一部,这部是坏的。
Laissez-moi votre numéro de téléphone.
请给你的号码。
Qui a donc pu téléphoner?
那么可能是谁打的呢?
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用磁卡在亭里面打。
La société suivante est le numéro de téléphone fabricants de téléphones.
以下的公司号码是厂商。
Quand je t'ai téléphoné, la ligne téléphonique est occupée.
当给你打时,你的占线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.
接话!-话!-接话!-话!
As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.
你有他的话号码吗?我给他打话。
Oui, il est là. Ne quitte pas.
在的,别挂话。
Ces appels arrivent à destination comme un appel téléphonique traditionnel.
这些话最终会打到接收人处,就像传统的话一样。
Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »
果没有任何人回话,话中心就会通知急救部门。
Oui, il est là, ne quitte pas, Joëlle, répond Philippe au téléphone.
在的,别挂话,Joëlle,Philippe通过话回答说。
Quoi ? Tu as un autre appel ?
什么?你又有个话进来了?
On ne peut pas vous appeler et vous ne pouvez appeler personne.
我们不能给您打话,您也不能给任何人打话。
Il faut que j'appelle tout de suite.
我必须马上打话。
La ligne est occupée. Voulez vous patienter ?
话占线。您再稍等一下。
Je t'ai téléphoné plusieurs fois, mais toujours sur ton répondeur.
我给你打了几次话,但都是打到你的话机上。
Tu me téléphoneras dès que tu seras arrivé à Paris.
你一到巴黎就打话给我。
Vos correspondants auront ainsi l'impression de téléphoner sur un réseau ordinaire.
听话的人会感到似乎还是在打传统的话。
Et vous pensez qu'il sera possible de les contacter par téléphone ?
可以话和他们练习吗?
Tout le monde aime recevoir un appel.
每个人都喜欢接到话。
Donne-lui l’adresse et le numéro de téléphone.
“给他地址和话。
La roue arrière était cassée, ils devaient attendre d’être dépannés.
只能打话叫维修救援。
Dites-moi d'abord, vous m'appelez d'un téléphone portable ou bien à partir de votre poste fixe ?
首先告诉我,您是用手机跟我打的话,还是固定话呢?
Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.
我今天会打话来问情况的。
Le téléphone sonne de plus en plus fort.
话声越来越大了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释