Dans le bâtiment du Secrétariat, on supprimera les gros équipements électriques du 28e étage qui engendrent des champs électromagnétiques.
在秘书处楼,这项工作还将包括清除第28层楼产场的主要设备。
Le principe de fonctionnement des matériels utilisant la résonance quadrupolaire nucléaire repose sur l'enregistrement du rayonnement électromagnétique à haute fréquence qui apparaît sous l'action que le champ magnétique extérieur exerce sur les explosifs.
采用核四极共振的设备的作用方式基于记录外场对爆炸物质作用引起的高频辐射。
La délégation costaricienne a déjà appelé l'attention sur les niveaux élevés des champs électriques et magnétiques au 27e étage du bâtiment du Secrétariat et sur la fréquence élevée de certains types de cancer parmi les fonctionnaires travaillant à cet étage.
她的代表团先前已提请注意在秘书处楼的第二十七层存在高水平的场,以及该层的工作人员中某些类型的癌症发病率高。
Le dispositif de mise à feu, qui a pour but de déclencher la charge explosive sous l'effet d'un stimulus extérieur (une pression, d'habitude, mais aussi d'autres facteurs physiques comme des vibrations ou des variations du champ magnétique) est l'élément constitutif le plus important d'une mine terrestre.
地雷装置的最重要分是引信,其目的是在受到外界刺激(主要是压力,但也包括其他物理因素,例如振动或场变化)时,点燃炸药。
La méthode employée ne permettrait pas l'installation d'un système complet d'extinction automatique, ni d'un système d'alimentation en électricité plus efficace; elle n'aboutirait pas non plus à l'enlèvement systématique de l'amiante ou à l'élimination des effets des champs électromagnétiques dans les bâtiments, ni à une amélioration du système d'aération ou des dispositifs de sécurité essentiels.
被动方式不仅不能安装全套洒水系统,或更有效率的力分配系统;也不能有系统地撤除建筑物中的石棉和场源;不能提供空气分布改进工程或基本警卫提升工程。
C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.
因此,同时在两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和冻土在气候变化中的作用(气候和冰冻圈项目);地球的形状或地水准面;极地场;平流层臭氧浓度的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cœur du réacteur était comme un petit soleil à côté duquel les matériaux terrestres les plus résistants à la chaleur fondaient comme de la cire. Les fusions devaient donc être contenues par un champ électromagnétique, toutefois les échecs étaient fréquents.
把聚变核心暴。聚变核心像一个小太阳,地球上最耐高温的材料在它前就像蜡一般熔化,所以只能用电磁场约束它,但这种约束常常失效。