Un approvisionnement régulier des centrales électriques au charbon.
经常供应用煤。
Dans le domaine des pâtes et papiers, de l'énergie, la chimie, l'industrie de fonderie.
制浆造纸、、工、铸造行业。
Il est ingénieur chez EDF (Électricité de France).
他是法国公司的工程师。
En particulier, les out-of-date, l'ancienne puissance électronique de pièces de rechange.
特别是过时的、旧的子备件。
Puissance de travailleurs pour faire appliquer l'état d'appareils ont été produits brevetés.
工器具已经申请为国家专利产品。
L'approvisionnement en électricité n'est pas très stable, les coupures de courant étant fréquentes.
岛上服务不是十分可靠,由于“平均分配”,经常出现短缺。
La Compagnie d'électricité examine actuellement différentes options en vue d'accroître la fourniture d'énergie.
局目前正在考增加供应的不同方案。
NICKEL moule une synthèse de la compagnie d'électricité est le développement professionnel.
合成得NICKEL模具是我公司专业发展方向。
Nous sommes également confrontés à certains problèmes dans le domaine de l'électricité, secteur déficitaire.
我们在部门也面临问题,处于短缺中。
10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).
10KV及以上的变压器(干、油)。
Un des deux moteurs du Cri Cri électrique, sans son capotage.
其中猫猫的两个发动机,没有它的封面。
Alors que cela représente une amélioration, l'offre n'a pas suivi l'accroissement de la demande d'électricité.
这虽然是一项改,供应仍不跟不上需求的增加。
Le Gouverneur affirme que la Compagnie continue de fournir 171 mégawatts d'électricité régulière.
根据总督提供的资料,局继续发和供应171兆瓦的可靠。
D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.
供应,副产品粉煤灰、石灰膏、炉渣。
Largement utilisé dans l'électricité, la métallurgie, la pétrochimie, du charbon et de systèmes de transport.
广泛应用于,冶金,石,煤矿,交通等系统。
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,就已改变了人类的生活条件。
La production était assurée par trois générateurs loués, qui ne produisaient qu'un minimum d'électricité.
目前输出的由三台租用的发机提供,仅仅提供最低限度的。
Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.
服务于建筑、工、运输、医疗、通讯、等诸多领域。
Le secteur de l'électricité est en crise.
能源部门处于危机之中。
Ce programme vise à raccorder 400 000 ménages au réseau électrique en l'espace de 10 ans.
该方案的目标是,用十年时间使400 000家住户用上网提供的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le marché européen de l’électricité ne marche pas.
欧洲电力市场无法运作。
Cette opération permet de produire de l'électricité ou de la chaleur pour les collectivités.
这为社区产生电力或热能。
Cette partie comprend la prévention de l'inondation et la production d'éléctricité.
它集防洪和发电力为一体。
Pas facile alors d'approvisionner la population en électricité.
为供电力并不容易。
Était-ce quelque effluence électrique qui se manifestait ?
这是一种电力发散的现象吗?
Le tableau électronique, dans le bar, ne fonctionne pas.
酒吧里的电力部出故障了。
Sergent-chef de la brigade des opérations power rangers.
电力击队行动组的中士长。
Et donc c'est ce mouvement là qui crée de l'électricité.
因此,正是这种运动创造了电力。
Ces convertisseurs électriques sont un peu comme les muscles des poissons.
这些电力转换器有点像鱼的肌肉。
C'est en 1880 que le gaz est doucement remplacé par l'électricité.
1880年,煤气缓缓被电力所取代。
Et c'est simple, aujourd'hui, pour produire notre électricité, comment on fait?
这很简单,今天,我们如何生产电力?
Dans le fond le fanal, c'était utilisé dans le temps, avant l'électricité.
fanal最初是在电力时代到来之前使用的。
Certains fournisseurs proposent de l’électricité moins chère le weekend.
一些供应商在周末供更便宜的电力。
Il faut savoir que mon père est ingénieur chez EDF.
我父亲是法国电力公司的工程师。
Pour autant, cette électricité ne nous tombe pas du ciel.
然而,这种电力并不是从天而降。
Pour allumer la lumière, il faut de l’électricité produite par des centrales électriques.
你要开灯,就需要发电站生产的电力。
Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.
苏珊干脆关掉了雨刷,好节省车上电池的电力。
Ensuite l'électricité, là, on se bat.
然后是电力,我们也在为此努力。
A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.
当时,三分之一的电力是由燃油发电厂供的。
C'est le meilleur moyen de produire de l'électricité bas carbone non intermittente.
这是生产低碳、非间歇性电力的最佳方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释