Avec moins de grossesses, le coût des services permettant d'assurer une maternité sans risques serait moindre.
如果减少怀孕次数,则向生育者提供安全孕产务的费用就会降低。
Ni la mère porteuse ni les époux qui ont donné leur consentement à l'implantation d'un embryon chez une autre femme n'ont le droit d'invoquer ces circonstances si la maternité ou la paternité est contestée après la déclaration de l'enfant à l'état civil.
代替生育者以及同把胚胎植入另一个
体内的配偶不得
已经把父母的名字写入小孩出生登记证后对父母亲的身份提出异议。
Si l'ensemble des services et des interventions reconnaît ces rôles importants, le Département de la santé maternelle du Ministère dispose de programmes qui concernent spécifiquement la santé génésique, en s'attachant surtout à la santé des femmes et à leurs besoins nutritionnels en tant que productrices d'enfants.
一方面,所有的务和干预措施都体现了
的这些重要作用;另一方面,卫生部孕产
保健处专门针对生殖健康制定了相应的方案,该方案重点关注了
健康以及
作为生育者的营养需求。
Les médias diffusent et publient continuellement des images qui mettent en avant la sexualité des femmes et minimisent leurs qualités en tant que travailleuses, cadres et dirigeantes, sans parler de leur rôle central au sein de la famille, en tant que mères et principales responsables des soins aux enfants.
媒体广播和书画影象一直不断宣扬她们的性特征,贬低她们作为工人、专业人员和领导人的素质,更不用说她们
家庭中作为生育者、主要养育者和照顾者的重要地位。
En outre, si les données disponibles montrent que la part des migrantes dans le nombre total des naissances a tendance à augmenter dans les grands pays d'accueil européens, elle ne suffira pas pour relever durablement le taux de fécondité global, qui est le principal antidote au vieillissement de la population.
此外,尽管有证据表明欧洲主要接受国移徙者生育的比例趋向上升,但并不足以持续提高总体生育率,而后者正是人口老化的主要缓解方法。
Comme les femmes constituent une ressource humaine si particulière, puisqu'elles sont à la fois productrices de biens et de services mais aussi porteuses des générations à venir, une grande attention a été consacrée à ces rôles que leur impartit la société et aux normes qui orientent, limitent et entravent les progrès de la condition féminine.
由于是非常特殊的人力资源,既是商品和
务的生产者,又是未来一代的生育者,该政策特别重视那些对加强与提高
地位具有指导和限制作用的社会职责与规范。
En matière de santé, comme dans d'autres domaines du processus de développement, la femme et la fille guatémaltèques se trouvent devant une organisation et une conception qui ne donnent d'elles que l'image de procréatrices, et limitent par conséquent, leurs besoins aux services maternels et infantiles, gynécologiques et obstétriques, ne faisant aucun cas d'un ensemble des besoins et des dangers auxquels elles se trouvent quotidiennement confrontées du fait de leurs fonctions procréatrices et non procréatrices.
危地马拉和
孩的保健,正如其他发展中地区一样,正面临这样的安排和主张:认为她们只是生育者,因而她们的需要只限于母婴
务和
科产科
务,完全不了解
由于生育活动和非生育活动而日常面临的一系列需要和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。