有奖纠错
| 划词

Les vaccinations sont suivies dans tous les SILAIS par les responsables du programme qui informent de leurs interventions dans le rapport mensuel sur les données systématiques par analyses biologiques, par groupe d'âge et par stratégie.

免疫计划官员负责对所有地方综合医疗系的疫苗接种覆盖面进行监测,这些官员按照所用的生物制剂、和策略分别提供有关其免疫活动信息的系月度报告。

评价该例句:好评差评指正

L'auxiliaire pédiatrique apporte une aide en matière de promotion de la santé en tenant compte des facteurs biologiques propres à chaque âge et prend notamment les mesures nécessaires pour prévenir les maladies infantiles qui peuvent être évitées.

如果将儿童不同生物因素虑的话,儿科护理员可帮助增进健康,尤其在采取措施,预防可避免的儿童疾病方面,更是如此。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de pêche est donc la quantité maximale de poissons qu'une flotte de pêche peut produire dans une période de temps donnée si elle est utilisée à plein, compte tenu de la biomasse et de la structure d'âge des stocks de poissons et de l'état actuel de la technologie.

因此,捕捞能力是,根据鱼类资源的生物群和结构及技术现况,一个船队在充分利用的情况下在一定时间内的最大可渔获量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

他们区分开了和感知

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si aucune personne ne peut changer l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu dépendent eux de divers facteurs comme l'hygiène de vie, le tabagisme, l'alimentation ou l'activité physique.

没有人能,然而和感知却与各种不同的因素有关,例如活方式是否健康、是否抽烟、饮食习惯及体育运动等。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Le premier est celui défini par notre date de naissance, le second par l'état de santé de notre organisme et le dernier est l'âge que vous donnent les gens autour de vous.

是指由出日期决定的是指由机体健康状态决定的,感知是指周围的人感觉到的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接