有奖纠错
| 划词

La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.

昂贵,这些年轻人难以安心学习 。

评价该例句:好评差评指正

La vie est chère à Paris.

在巴黎很高。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la vie est inférieur à celui des zones urbaines.

低于城市地区。

评价该例句:好评差评指正

La hausse du coût de la vie demeure un sujet de préoccupation.

上涨仍是一个令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de l'humanité doit survivre avec un dollar par jour.

人类五分之一人每日仅1美元。

评价该例句:好评差评指正

Les salaire ont augmente de 12%, et le cout de la vie de plus de 11%.

薪水上涨了12%,而也上涨了超过11%。

评价该例句:好评差评指正

Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.

但是,这种调整必须基于客观标准,如海牙下降。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.

拉脱维亚最低月薪定期上调,但仍然低于中央统计局 计算最低(参见下表)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les soldes n'ont pas augmenté alors que le coût de la vie s'est élevé.

此外,军人工资保持不变,而却在上涨。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne regroupe la plus grande partie des personnes vivant avec moins d'un dollar par jour.

撒哈拉以南非洲拥有每天不到一美元最大人

评价该例句:好评差评指正

Une partie de ces gains était utilisée par les individus en cause pour financer leur train de vie.

其中有些收入被相关个人作为加以利

评价该例句:好评差评指正

Certains étudiants peuvent obtenir des bourses couvrant les droits de scolarité et une partie des frais de subsistance.

一些学生可以得到资助来支付学和部分

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la population en Afrique subsaharienne vit avec moins d'un dollar par jour.

非洲撒哈拉以南地区一半以上人每天不足一美元。

评价该例句:好评差评指正

Une norme nationale a été établie comme base de calcul des coûts raisonnables pour subvenir à ces besoins.

已经确立了一套全国性准则,作为计算合理一个基础。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité de subsistance (missions) a été ramenée de 60 à 50 dollars pour sept agents de service.

关于7名事务人员,特派团津贴从每天60美元向下调至50美元。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai fait que demander au Ministère du travail quel était le coût de la vie au Honduras.

我只是请劳工部告诉我,在洪都拉斯是多少。

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la vie à Sainte-Hélène est plus élevé qu'au Royaume-Uni en raison de l'éloignement de l'île.

圣赫勒拿联合王国高,因为该岛地理位置偏远,涉及不少

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc d'accorder une indemnité de GBP 3 523 pour les frais de subsistance des ingénieurs pendant la période de leur détention.

小组因此建议赔偿两位工程师被扣留期间3,523英镑。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.

好几项判决裁定给予损害赔偿以反映货币贬值或方面变化。

评价该例句:好评差评指正

Les réalités de la vie urbaine, le coût élevé de la vie et le chômage croissant créent la désolation.

城市生现实、高昂、以及不断增加失业造成凄凉景象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Ce que le gouvernement nous a accordé ne correspond même pas à l'augmentation du coût de la vie.

政府承诺给,甚至在生活费用上涨都没有达到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mes collaborateurs et collaboratrices ont besoin de suivre le coût de la vie.

事需要跟踪生活费用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le coût de la vie dans les départements d'outre-mer est supérieur à celui de l'Hexagone.

海外省份生活费用比法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Que proposent les candidats pour faire face au coût de la vie?

候选人提出什么来满足生活费用

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Exemple : C’est en Île-de-France que les logements sont les plus chers et le coût de la vie le plus élevé.

巴黎住房是最贵生活费用是最

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.

它可以让你通过输入所选择期间收入和支出来确定你生活费用

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et pour répondre à votre question Corinne, c’est une bonne option pour déterminer ce que l'on appelle son « reste à vivre » .

回答你问题,科琳娜,这是一个确定们所说生活费用好方法。

评价该例句:好评差评指正
游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui, madame, répondit Fogg, mais les événements ont tourné contre moi. Cependant, du peu qui me reste, je vous demande la permission de disposer en votre faveur.

“是,夫人,”福克先生说,“可是,事情发展却完全跟主观愿望相反。目前只剩下很少一点财产,请求您答应接受这一点财产,作为您今后生活费用。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si on rajoute à ça le froid, le coût de la vie et les noms de volcan imprononçables ça commence à faire beaucoup pour ces pauvres Islandais qui n’avaient rien demandé à personne.

再加上寒冷、生活费用和叫不出名字火山,对于这些无从索取可怜冰岛人来说,这是个大问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait de longues années que cet état de choses provisoire durait, la vie avait augmenté dans des proportions démesurées, et le salaire de Grand, malgré quelques augmentations générales, était encore dérisoire.

多年以来,这种临时工作状况一直延续着,生活费用大幅度上涨,虽然有几次普遍涨工资,格朗薪水仍然少得可怜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接