Un projet de démonstration portant sur la construction d'un immeuble écologique de deux étages est en cours d'exécution au Bhoutan, à la demande du Gouvernement de ce pays.
此外,目前正在应不丹政府在该国实施一个两层楼高
生态建筑物展示项目。
De nombreuses villes expérimentent : la construction écologique; de nouveaux logements sociaux visant à prévenir la précarité et la dégradation du cadre de vie dont pâtissent les quartiers pauvres du monde entier; la décentralisation des quartiers d'affaires et des centres commerciaux; et la construction des axes de transport pour encourager l'usage des transports en commun.
许多城市正在试验建造生态建筑;新社会住房项目,用以防止出现
世界低收入街区典型
不安
生活条件;分散商业区和购物区;以及建造鼓励使用公共交通系统
交通枢纽。
Un pays partie signale par ailleurs qu'au cours de la période écoulée entre la présentation des deux rapports, l'ancien OCN a été remplacé par un nouvel organe au sein du ministère de l'écologie, de la construction et de la mise en valeur des terres, qui est chargé de toutes les conventions dans le domaine de l'environnement.
有一个国方
报告说,在两次报告工作之间
时期内,原先负责《荒漠化公
》事宜
国
协调机构已经被生态、建筑与土地开发部内新设立
一个机构所取代,该机构负责所有与生态有关
公
事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec leur filiale EDF ENR, leader de l'énergie solaire en France, ils ont beaucoup participé à faire du centre aquatique olympique de Saint-Denis un bâtiment tourné vers l'avenir, durable, et écoresponsable en terme d'énergie.
其子公司——ENR是法国领先的太阳能公司,为圣但尼的斯奥林匹克水上运动中心的设发挥了重要作用,使其成为一座面向未来、可持续发展和对生态能源负责的
。