Actuellement, 11 889 femmes travaillent dans les coopératives de production agricole dont elles forment 17,6 % de la main-d'œuvre.
目前,在业生产合作社工作的女性有11 889人,占17.6%。
Des tentatives ont été faites de concevoir des projets portant sur l'aviculture dans des coopératives primitives, la reproduction de variétés par semences, la création de vergers et la production d'énergie à partir du bois.
为实施各种项目中作出了多方面努力,这些项目,包括在原有业生产合作社内进行家禽饲养、繁育良种,建立果树栽培苗圃以及用木材生产能源等。
Par ailleurs, lorsque l'on parle d'augmenter l'accès du secteur privé au financement des investissements et du commerce, il faudrait inclure d'autres formes d'organisation productive, telles que les sociétés de production sociale et les coopératives.
在提及为私营部门增加供资用于投资和贸易,应当包含其他形式的生产组织,如社会生产公司和合作社。
Au Nicaragua, par exemple, l'union de coopératives PRODECOOP (Central de Cooperativas de Servicios Multiples) constituée de petites coopératives de production du café, a appliqué une stratégie visant à intégrer les sociétés coopératives primaires dans un secteur particulier.
例如在尼加拉瓜,由多个小型咖啡生产合作社组的名为Central de Cooperativas de Servicios Multiples (PRODE COOP)的联合会在特定地区实施整合初级合作社的战略。
C'est ce qu'ont fait l'association civique ROSA - le Centre d'information et de consultation pour les femmes - Victimes de violence domestique, Open Society Fund Prague, La Strada République tchèque et l'Union des coopératives de production tchèques et moraves.
公民协会ROSA-为女性家庭暴力受害者设立的信息与咨询中心、布拉格开放式社会基金、捷克共和国拉斯特拉达(La Strada)、捷克联盟和摩拉维亚生产合作社利用了这个机会,发表了各自的评论意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ici trois ans, l'objectif de ce projet social et solidaire est d'essayer de faire travailler une centaine de femmes dans chacune des 2 500 coopératives ivoiriennes productrices de cacao.De quoi fournir du travail à 250 000 femmes.
该社会团结项目的目标是在三年内争取约一百名妇女在科特迪瓦 2,500 个可可生产合社中
,足以为 250,000 名妇女提供
。