Accompagnez les huîtres de quartiers de citron, de vinaigre à l’échalote, de pain de seigle et de beurre frais.
装上配牡檬瓣、泡了小葱头醋,黑和新鲜黄油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les reconnaît par rapport aux pétoncles, au fait qu'elles ont une valve supérieure plate et la valve inférieure bombée.
我它从其他扇贝中辨认出来,关键是它有着平坦的上瓣和拱起的下瓣。
Medardo, tandis que le vent soulevait les pans de son manteau, dit : « La moitié. »
梅达多在风吹起斗篷的门瓣时说:“一。
Je vais monter les tomates, je vais retirer la chair, je vais garder les cules, les pétales de toutes les couleurs.
接下来我处理番茄,去掉果肉,只保留五颜六色的番茄瓣。
Dans un saladier, 2kg de viande type paleron coupée en morceaux, 2 oignons rouges, 2 carottes finement coupées, 2 gousses d'ail épluchées, des morceaux d'orange séchée, un bouquet de thym, 2 feuilles de laurier, du sel et du poivre.
在沙拉碗里,2公斤切块肉,2葱,2切碎的胡萝卜,2瓣去皮的大蒜,干橙片,一束百里香,2片月桂叶叶、盐和胡椒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释