有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

鞭炮的声和孩子们的喊叫声交织

评价该例句:好评差评指正

Les sons sont, par exemple, des fortes explosions.

例如,声音像

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une "vraie" explosion de la tête.

这不“真的”脑袋

评价该例句:好评差评指正

Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.

的气浪把他掀到墙跟前。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.

防止瓦斯和煤尘实现安全生产。

评价该例句:好评差评指正

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹的威力十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争物”指未弹药和被弃的性弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.

声和喊叫声交织

评价该例句:好评差评指正

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用装置或性物质可被处罚。

评价该例句:好评差评指正

La théorie du Big bang est une version du créationnisme.

理论宇宙创造学说的种说法。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的把所有玻璃窗都震碎了。

评价该例句:好评差评指正

Mais je pense que l'explosion de la diffusion de l'information est une façon!

我认为大种信息传播方式!

评价该例句:好评差评指正

La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.

来文提交人死亡和受伤,几joute响应这

评价该例句:好评差评指正

Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.

这些人大半夜被股巨大的惊醒。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion, les scientifiques n'ont pas donné de la Terre une meilleure réponse.

对于,地球科学家没有给出更好的答案。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les explosifs régit la fabrication et le contrôle des explosifs à Maurice.

毛里求斯有关于制造和管制物的《物法》。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架的飞机, 真劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地了……反应并不毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

Tiré lors de la Première Guerre Mondiale, cet obus a touché le sol sans exploser.

战中发射的时候,这枚炮弹落地时没有

评价该例句:好评差评指正

Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.

仔细检查这项物品后,校长猛然发现这装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链, 操舵链导向滑轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Est-ce-que quand ça a explosé ca a fait boum ou badaboum ?

当它候,它是还是砰的一声?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est facile de créer une explosion.

产生很简单。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les explosions s'y produisent de manière contrôlée.

可以控制发生

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

但是他们却听不到一般所说的声。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

米粒的特点。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

你们到处都看到的星星。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.

火药烧并不一定会产生

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Récemment, il y a eu des explosions à Beyrouth.

最近在贝鲁特发生了一些事件。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais nous, des explosions, on en a plein.

名场面,我们多的是。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.

情感,你们没有预料到的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On s’en allait, on était dehors, qu’on entendait encore les détonations.

人们走到外面,还听到了声。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et tu vois, celle-ci, évite les explosions et les blessures.

看,这种方法可以避免和受伤。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'expert, lui, eut un ricanement de mépris.

这边的物专家也轻蔑地笑笑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas une ce qu'on appelle une supernova l'explosion d'une étoile.

这不是所谓的超新星或恒星的

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.

对上周汽车案的调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.

为了产生,必须将火药封存在某一容器中。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在的前一天晚上回到了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精选

Et quand je dis, Abracadabra, on s'éclate !

当我说“ABRACADABRA”,突然了!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ces explosifs peuvent servir à propulser les engins, et à les faire exploser.

这些用来推动东西,并使它们发生

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On a dû arrêter l'expérience quand la bouteille a éclaté.

后来我们不得不停止了实验,因为圆肚瓶了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫, 查清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接