有奖纠错
| 划词

En particulier l'équipement de frittage de fer, gaz de four à chaux installation Design Center est ma force.

特别是炼铁烧结系统设备、煤炉设计安装是我中心强项。

评价该例句:好评差评指正

II.A2.012 Filtres en métal fritté constitué de nickel ou alliage de nickel à plus de 40 % de nickel en poids.

二.A2.012 由镍或镍含量大于40%(重量百分比)镍合金制成烧结金属过滤

评价该例句:好评差评指正

Beijing Jin-Xin magnétique LIN Technology Development Co., Ltd est un professionnel de production, de transformation, entreprises de galvanoplastie frittés Nd-Fe-B entité.

北京金林鑫通磁科技发展有限公司是一家专业生产、加工、电镀烧结钕铁硼实体公司。

评价该例句:好评差评指正

A une solide technique et l'équipement professionnel, la capacité de production est très rapide, en utilisant toutes les bulles de frittage standard (non-colle).

拥有雄厚技术力量及专业设备,有极强生产能力,水准泡全部采用烧结工艺(非胶合)。

评价该例句:好评差评指正

Pour les combustibles à oxydes, c'est-à-dire les plus communs, des équipements de compactage des pastilles, de frittage, de broyage et de granulométrie seront présents.

对于最普通燃料类型氧化物燃料而言,会有压制芯块、烧结、研磨和分级等设备。

评价该例句:好评差评指正

La rubrique 17.2 vise le métal poreux obtenu par compactage et frittage des matières spécifiées dans la rubrique 17.1, qui donnent une matière métallique contenant des pores fins reliés entre eux dans toute la structure.

项目17.2.指多孔金属,它是通过压缩和烧结项目17.1.中材料以形成一种相互连接有小孔金属材料。

评价该例句:好评差评指正

Les composants et accessoires des machines visées par l'article 6.B.1 comprennent notamment les moules, mandrins, matrices, montages et outils servant à ébaucher, polymériser, couler, fritter ou assembler les structures composites, les stratifiés et leurs produits manufacturés.

B.1.中所述组件与附件为:用于复合材料结构件、积层板及相关产品预先成形压缩、硬化、铸造、烧结(Sintering)或粘结之模具、心轴、印模、夹具及翻模工具。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : La rubrique 2.C.16.b vise le métal poreux obtenu par compactage et frittage des matières visées à la rubrique 2.C.16.a, qui donnent une matière métallique contenant des pores fins reliés entre eux dans toute la structure.

2.C.16.b.项指是通过压制和烧结2.C.16.a.项所述材料使之形成一种在整个结构内有许多相连细孔金属材料,从而制成多孔金属。

评价该例句:好评差评指正

La société affirme qu'elle avait passé avec la Cimenterie du Nord ("NCSE"), entreprise publique iraquienne, un contrat en vertu duquel cette dernière devait lui verser IQD 2 500 par semaine et par technicien pour la fourniture de conseils sur les opérations de réglage du four de la cimenterie d'Hamamalil.

Enka说,它于伊拉克北方国营水泥企业(“北方水泥企业”)订有一项安排,根据这项安排、北方水泥企业同意按每一名技术人员每周2,500伊拉克第纳尔支付为调整Hamamalil水泥厂烧结炉提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Les intervenants ont cité en particulier les secteurs de la production de ciment, de mâchefer et d'acier, où des possibilités d'atténuation relativement importantes s'offraient aux Parties visées à l'annexe I par la mise en œuvre de mesures destinées à accroître le rendement énergétique ou par l'application de certaines technologies permettant de réduire les émissions de GES.

具体而言,与会者提到水泥、烧结和炼钢生产,可以通过节能措施或采用建设温室体排放量特定技术,为附件一缔约方提供相对比较重要缓解潜力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生活

Celle du frittage sélectif par laser, plus connue sous son acronyme anglais SLS (Selective Laser Sinteting).

即选择性激,英文名(SLS,Selective Laser Sintering)更为众人所知。

评价该例句:好评差评指正
生活

Des structures 3D ont ainsi été créées, strate par strate, à partir de poudres, en l’occurrence un mélange de sucres " frittés" , c’est-à-dire fondus ou fusionnés grâce à la température générée par un laser au dioxyde de carbone de forte puissance.

他们通过该术逐层制造了3D构,使用的是一种“”糖粉,也就是通过高功率的二氧化碳激生成的高温将其熔化或融

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接