有奖纠错
| 划词

Elle a également organisé la réparation d'un vieil aqueduc d'irrigation dans le village d'Avlona, la remise en état des canalisations d'eau à Liminitis et la reprise du transport d'eau de source de Yerakies au sud à Lefka au nord.

联塞部队还安排了Avlona村一个老旧以及Liminitis输水管道,恢复了从南部Yerakies向北部Lefka泉水供应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Ce pont-ci est inspiré par l’aqueduc de Morelia.

感来自莫雷利亚渡槽

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il détruit les aqueducs approvisionnant la ville en eau potable et quadrille le lac Texcoco de brigantins, empêchant ainsi tout ravitaillement.

他摧毁了为城市提供饮用水渡槽,并对特斯科科湖实行分区控制,从而阻断了供水。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

La réhabilitation de trois aqueducs souterrains taillés dans la roche par les romains, au 1er siècle de notre ère.

修复了公元 1 世纪罗马人在岩石中凿刻三座地下渡槽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

A un millier de kilomètres de là, dans les Pyrénées-Orientales, ce pont-aqueduc fait aussi partie des heureux élus.

一千公里外, 在东比利牛斯山脉,渡槽也是幸运儿之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

C'est aussi pour ça qu'au fil du temps, l'aqueduc a été entretenu et que nous avons pu avoir cet ouvrage tout le temps en fonctionnement.

也是为什么随着时间推移,渡槽得到了维护, 我们一直能够让个结构运行。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il avait fait construire le premier aqueduc, le premier réseau d'égouts et le marché couvert qui avait permis d'assainir le dépotoir qu'était la baie des Âmes.

他建造了第一座渡槽、第一条下水道系统和清理垃圾场有盖市场,即 Baie des Âmes。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au IIe siècle, les archéologues constatent la destruction du bassin et la construction d'un aqueduc, les ex-voto sont alors remplacés par des offrandes de monnaies, une autre manière, très courante, de montrer aux dieux sa dévotion.

在二世纪,考古学家注意到盆地破坏和渡槽建造,然后人们开始用硬币祭品代替“”,是另一种非常常见方式,向众神展示他奉献精神。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Pour résumer : l'idée lui était venue d'un aqueduc suspendu, avec un conduit soutenu justement par les branches des arbres et qui aurait permis d'atteindre le versant opposé de la vallée, aride, pour l'irriguer.

总而言之:他想到了一个悬空渡槽,上面有一条由树枝支撑管道,样就可以到达山谷另一边,干旱,进行灌溉。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La seule idée de construire un aqueduc lui semblait fantasque car ceux qui auraient pu la réaliser disposaient de puits souterrains où, année après année, les eaux de pluie se déposaient sous une épaisse couche de mousse.

建造一条渡槽想法对他来说似乎是异想天开,因为那些可以实施人有地下井,年复一年,雨水沉积在厚厚苔藓层下。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ils se donnaient rendez-vous sur certains arbres bas ; le chevalier avocat y grimpait avec un escabeau, les bras chargés de rouleaux de dessins ; et ils discutaient pendant des heures des développements toujours plus complexes de l'aqueduc.

他们同意在某些低矮树上见面;律师骑士用凳子爬上去,他手臂上装满了一卷卷图纸;他们讨论了几个小时,讨论着渡槽越来越复杂发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hôtel de ville, hôtel-club, hôtel-Dieu, hôtelier, hôtellerie, hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接