La mer Baltique s'associe aux membres du Conseil des États de la mer Baltique.
波罗海把波罗海国家理事会国连一体。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波罗海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗海国家俄罗斯人。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波罗海国家也开展了类似倡议。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波罗海国家正准备为欧洲联盟。
Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)
波罗海赫尔辛基委会(Helcom)。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将欧及波罗海国家联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞费者保护局计划增强与波罗海国家合作。
L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.
在芬兰其它波罗海国家之间引渡则由具体立法规定。
Le Gouvernement islandais a participé à la campagne nordique-baltique contre la traite des femmes.
冰岛政府参加了斯堪纳维亚-波罗海打击贩运妇女运动。
Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (HELCOM).
波罗海海洋环境保护委会(赫尔辛基委会)。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波罗海国家,运动目是避免出现新贩卖受害者。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波罗海国家发起了一个以学校为基础预防方案。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波罗海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚立陶宛开展合作。
Mon gouvernement est pleinement attaché à l'amélioration de l'état du milieu marin dans la mer Baltique.
我国政府完全致力于改进波罗海海洋环境状况。
Les parties au processus comprennent tous les États de la mer Baltique et la Commission européenne.
参加进程国家包括波罗海沿海所有国家欧洲委会。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波罗海国家开展以学校为基础预防活动。
Les États de la mer Baltique ont pris une initiative remarquable dont d'autres régions du monde pourraient s'inspirer.
波罗海沿岸国主动积极,值得其他地区效仿。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波罗海国家军事官开设了国际人道主义法课程。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗海国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
在波罗进行为期几天访问。
Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.
现在,甚至曾经是苏联一部分波罗也加入了北约。
La mer Baltique le connut ensuite comme un souverain sévère et tyrannique.
在波罗,他成为了严厉暴虐统治者。
Le nord du pays s’ouvre sur la mer Baltique.
该北部通向波罗。
En mer Baltique, la surveillance militaire a été renforcée.
在波罗,军事监视得加强。
Le pape François va voyager dans les pays baltes pendant quatre jours.
教宗方济各将前往波罗四天。
Les trois États baltes semblent les moins vulnérables.
波罗三似乎最不容易受伤害。
D'abord, ces images spectaculaires de bouillonnements géants dans la mer Baltique.
首先,这些壮观波罗巨型冒泡图像。
C'est aussi le siège de la flotte russe de la Baltique.
这里也是俄罗斯波罗总部。
Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en mer Baltique.
它刚刚参加了北约在波罗演习。
D'abord, le fameux Nord Stream 1 qui passe sous la mer Baltique.
首先是著名北溪1号,穿过波罗。
Elle vient de participer à un exercice de l'Otan en pleine mer Baltique.
它刚刚参加了北约在波罗中部演习。
Les grands ports sur la Baltique.
波罗主要港口。
Evidemment, ils ne traversaient pas la mer du Nord, mais la mer Baltique.
显然,他们穿越并不是北,而是波罗。
Ben on n'en est pas loin et ça se passe dans la mer Baltique.
好吧,我们离它不远,它正在波罗发生。
Dès hier, les riverains de la Baltique ont renforcé la sécurité sur leurs installations énergétiques.
截至昨天,波罗居民加强了能源设施安全措施。
Il lui faut des heures pour trouver les deux navires endommagés dans le brouillard.
波罗号花了几个小时才在雾中找两艘受损船。
Plus d'Otan aussi en mer Baltique, puisqu'elle est contrôlée par la Suède, qui rejoint l'Alliance.
- 波罗也不再有北约,因为它由瑞典控制,加入了联盟。
La Pologne, où les Pays-Baltes seraient alors vulnérables, rien n'empêcherait Moscou d'aller plus loin.
波兰及波罗将因此变得脆弱,这不会阻止莫斯科采取更进一步行动。
Au nord l'Allemagne est bordée par deux mers, la mer du Nord et la mer Baltique.
德北部被两片域环绕,分别是北和波罗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释