Il a eu son baccalauréat.
他获得中学业文凭。
Après cinq années de forte croissance, on constate aujourd'hui un ralentissement des inscriptions universitaires résultant pour l'essentiel de la baisse des premières inscriptions en première année de premier cycle, liée à celle du nombre de bacheliers généraux.
经过5年的强劲增长后,大学入学水平开始下降,主要原因是一年级入学人数减少,这反映普通中学业文凭持有者人数减少。
Les associations professionnelles estiment qu'à long terme, le pourcentage de femmes parmi les professeurs d'université augmentera, puisque le pourcentage des femmes parmi les étudiants et les diplômés d'université ou titulaires d'un diplôme universitaire du troisième cycle s'accroît.
据专业协会估计,从长远来看妇女在大学教授中的比例还要进一步增长,因为大学生以及获得大学业文凭和研究生学位的人当中妇女的比例越来越大。
Il s'agit d'enfants dont la langue maternelle n'est pas le néerlandais, qui font partie de la population migrante, dont la mère n'a pas un diplôme de l'enseignement secondaire ou dont les parents doivent vivre avec un revenu de remplacement.
母语不是荷兰语的儿童、属于移民人口的儿童、母亲没有拿到中学业文凭的儿童、或者家长通过临时替补工作赚取生活费用的儿童。
Les résultats d'examen du secondaire sont également très faibles, moins de 12 % des élèves de 16 ans ou plus obtenant les cinq notes minimales requises pour être reçu au Certificat général d'études secondaires ou son équivalent, contre 40 % au Royaume-Uni.
以上学生的中学考试结果表明,这些学生的成绩也是较差,每年仅有不到12%的学生达到取得中学或同级一般业文凭所需的五科及格分数线,而联合王国的这一比例为40%。
À la fin de l'enseignement obligatoire du second degré, les élèves des établissements publics présentent tous un examen de sortie conçu par la Division de l'enseignement qui est sanctionné par un certificat de fin d'études lequel, toutefois, n'ouvre pas beaucoup de portes.
在结束中等义务教育后,公立中学的所有学生可参加由教育司举办的最后考试,考试通过可获得业文凭,但这种证书的实用性是有限的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。