Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.
认可批准进程正在欧所有国家内进行着。
Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.
如果欧继续这样犹豫不决,欧情况会更差。
En tant qu'État membre de l'Union, les Pays-Bas entérinent pleinement la déclaration de la présidence.
荷兰作为欧成员国,完全支持欧主席发言。
Le litige porte sur le schéma de préférences de l'UE.
该涉及欧普惠制。
Les pays candidats à l'adhésion, la Bulgarie et la Roumanie, s'associent à cette déclaration.
加利亚和罗马尼亚这两个申请加入欧国家赞同欧发言。
Un règlement communautaire d'application est actuellement en cours de discussion.
目正在讨论欧实施条例。
La réponse de l'Union comprend un large éventail de mesures.
欧反应包括广泛行动。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
C'est également une priorité de l'Union européenne.
这也是欧一个优先事项。
De plus, le Danemark applique le code de conduite de l'Union européenne.
此,实施欧共同行为守则。
Cette approche est, notamment, celle de l'Union européenne.
这种观点,尤其是欧观点。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那一圈星星是欧标志。
Nous voulons nous aussi voir la Serbie devenir membre de l'Union européenne.
我们也想看到科索沃成为欧一员。
Des gouvernements, notamment la Norvège et l'Union européenne ont formulé des observations.
政府评论包括挪威和欧评论。
La Finlande a participé activement à la définition des positions communes de l'Union européenne.
芬兰积极参与制定欧共同立场。
Les importations du Japon et de l'Union européenne devraient également être faibles.
日本和欧进口预计也增长缓慢。
Nous notons que l'élargissement de l'UE aura des répercussions sur les relations ACP-UE.
我们注意到,欧扩大将对非加太国家集团-欧之间关系产生影响。
Le rapport de l'UE devrait se lire conjointement avec ce rapport national.
欧报告应与卢森堡国家报告一起阅读。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
欧立场不应被解释为漠不关心。
Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive.
欧反对大规模毁灭性武器战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 12 pays membres de l'Union européenne ?
欧盟的12个成员国?
Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.
这违反了欧盟的法律规定。
Les derniers États entrés dans l'Union européenne ont jusque 2013 pour être prêts.
最后进入欧盟的国家在2013才准备好。
D'autres utilisent l'euro sans être dans l'UE.
其他一些国家在没有加入欧盟的情况下也使用欧元。
Mais, comme beaucoup de choses dans l'Union, elle se fait attendre.
但,欧盟的许多事情一样,这事得等。
Une partie de ses habitants regarde aujourd’hui vers l’Ouest en espérant un avenir dans l’Union européenne.
如今它的一部分居民看向西方,待欧盟的未来。
Bien que françaises, ces îles ne font pas partie de l'Union européenne.
虽然这些岛屿属于法国,但它们欧盟的一部分。
Le dernier dimanche du mois de mars, les habitants de l'Union européenne passent à l'heure d'été.
三月的最后一个星日,欧盟的居民将时间调整为夏令时。
Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.
,卢森堡无疑欧盟最小的国家之一。
Nous allons améliorer les choses en la matière, et au niveau français comme européen, les travaux sont lancés.
我们将在这些方面继续改善,法国和欧盟的众多项目也都在展开。
On l'attendait tous après ce n'était pas vraiment une surprise vu les obligations européennes qui se sont installées.
我们都在等着这个更新,这奇怪,毕竟欧盟的新规已经生效。
Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.
尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依据的欧盟的统计数据,他对此做出了非常糟糕的解释。
Virginie : Justement, j'ai du mal à comprendre l'organisation politique de l'Union européenne. Qui fait quoi ?
只我能理解欧盟的政治构成。什么的做啥的?
Béatrice : Pas du tout. Le patron veut qu'on aille à cette réunion de formation sur l’Union européenne.
没有。老板想让我们去欧盟的记者招待会。
Une Ecosse qui restera dans l’Union européenne.
一个将留在欧盟的苏格兰。
Et l'euro : la monnaie de 19 pays de l'UE.
用欧元作为19个欧盟国家的货币。
Je te lis, écoute : « Bruxelles propose que tous les pays de l'Union européenne roulent à droite. »
“布鲁塞尔建议所有欧盟的国家在右边行驶。”
Regardez les diverses routes migratoires qui se dirigent vers l'Union européenne.
看看通往欧盟的各种移民路线。
Changement à la tête de l'Union Européenne.
在欧盟的领导下进行变革。
Ce sont des hommes et des femmes politiques appartenant aux États membres de l'Union européenne.
他们来自欧盟成员国的政治家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释