有奖纠错
| 划词

Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.

只有民族才能对统一问题负起责任。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

半岛上唯一还没有签署家。

评价该例句:好评差评指正

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

出逃者无一例外都证实设有侏儒集中营。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre, elle a prié l'AIEA de retirer ses inspecteurs du pays.

27日,要求原子能机构从撤离其检查员。

评价该例句:好评差评指正

La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.

半岛非化是实现半岛安全关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.

独岛是领土。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

半岛局势继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.

每个人都有权工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.

我们敦促北走这条路。

评价该例句:好评差评指正

Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

计划不为人所知。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

不会对背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.

也必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

扩散阴影再次笼罩半岛。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

儿童疫苗接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

我想谈谈和平统一问题。

评价该例句:好评差评指正

Des copies des certificats de décès avaient également été fournies.

政府还提供了死亡证明副本。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.

我们希望半岛保持和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord a choisi depuis des années une voie dangereuse.

多年来,选择了一条错误道路。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement prenait l'engagement de poursuivre sa coopération.

他保证政府将继续予以合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupulifère, cupulifères, curabilité, curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地

Je suis coréenne, je parle coréen, où est le mal?

朝鲜人,朝鲜语,有什么问题

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.

朝鲜宣布朝鲜一个核大国,并进行了核试验。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors aujourd’hui on commence avec la Corée du Nord.

那今天,们就先分析一下朝鲜

评价该例句:好评差评指正
国家地

Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.

朝鲜独立时,才7岁。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Corée du nord est un pays montagneux.

朝鲜个山地国家。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Artichaut, c'est un produit qu'on peut facilement décliner.

朝鲜一个可以轻松变换做法的食

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.

比如,朝鲜倒数或者好几年来倒数第二。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On va partir sur un carpaccio d'artichaut, un petit travail sur l'huître.

们将做一个朝鲜蓟生牛肉片,配上牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.

苏联占据朝鲜半岛北部,美国则占据南部。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, c’est étonnant ! Quel rapport avec l’artichaut ?

这太神奇了! 这和朝鲜蓟有什么关系?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors d’où vient cette séparation entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ?

那么,朝鲜和韩国为何会分

评价该例句:好评差评指正
拿大总贾斯汀·特鲁多致辞

De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

朝鲜到苏伊士,从塞浦路斯到坎大哈-们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Corée du Nord compte 25 millions d’habitants, soit moitié moins que la Corée du Sud.

朝鲜共有2500万居民,即韩国的一半。

评价该例句:好评差评指正
国家地

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

战后,朝鲜半岛沿三八线分裂开来。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence

朝鲜蓟头朝下放入水中,最好冷水。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, maintenant vous savez faire les artichauts

好了,现在你们会做朝鲜蓟了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ensuite on va récupérer nos beaux artichauts

然后们要取出朝鲜蓟。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Artichaut et crustacé, c'est une association qui marche bien.

朝鲜蓟和甲壳类的搭配非常好。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A votre avis, est-ce que ça vaut la peine d'aller dans un pays comme la Corée du Nord?

在你看来,像朝鲜这样的国家值得去吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le rapport avec l’artichaut, c’est qu’un artichaut a un cœur. Et autour, cela a plein de feuilles.

朝鲜蓟有一颗心。它的四周都树叶。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接