Dans cette région riche en ressources énergétiques, 800 millions de personnes vivent sans électricité.
该区能源丰富,但有8亿人民无电使
。
D'autres problèmes se posent à la région, qui abrite plus de 640 millions de pauvres: plus de 1,9 milliard d'habitants de la région n'ont pas accès à des moyens élémentaires d'assainissement; 660 millions environ n'ont pas l'eau potable et 800 millions d'autres n'ont pas l'électricité.
世界穷困人口
6.4亿生活在本区域,这里有19亿多人口缺乏基本卫生条件,6.6亿得不到清洁
水,还有8亿人无电。
Étant donné que 2 milliards de personnes sont actuellement privées d'électricité et que la population mondiale devrait s'accroître de 3 milliards dans les 10 années à venir - sans parler des réserves limitées de combustibles fossiles et de la nécessité de réduire les émissions de gaz à effet de serre -, il va de soi qu'il est important de pouvoir répondre aux besoins énergétiques à l'aide de l'énergie nucléaires.
目前有20亿人无电可,下个十年这批人预计将增加到30亿,更不
说矿物燃料供应有限和需要减少温室气体
排放,鉴于此,要满足能源需要必须继续选择核能,这
不言而渝
。
La suspension de l'approvisionnement en combustible a eu des incidences sur la fourniture d'électricité à la population civile et la majorité de la population de Gaza souffre dans l'obscurité depuis hier, dans l'impossibilité de s'éclairer, de réfrigérer des denrées alimentaires déjà peu abondantes, ou de se chauffer, ce qui vient s'ajouter à la pénurie de carburant qui a presque paralysé la circulation automobile dans la bande de Gaza.
中止燃料供应已影响到对平民供电,自昨天
来,加沙大多数人痛苦
生活在黑暗之中,他们家中无电、没有电力来冷冻他们本已少得可怜
食品供应、没有供暖,除此之外,燃料短缺使得加沙
带
车辆交通近乎停顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。