Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多因身患无法治愈
肺部,在它出
后
第六年被实施安乐死。
Il est donc regrettable que l'on se soit écarté de ce louable objectif en essayant malencontreusement d'élargir le champ de l'interdiction afin d'y inclure des activités de recherche probablement essentielles pour découvrir un moyen efficace de guérir des pathologies jusqu'à présent incurables.
因此不幸,
一有价值
目标被误导
用,使该禁止扩大到包括重要
研究,而
样
研究有可能发现迄今为止无法治愈疾病
有效疗法。
Une approche concrète et progressive, s'agissant d'une question aussi épineuse, serait plus propre à préserver la possibilité de remédier aux souffrances causées par les maladies dégénératives incurables grâce à la recherche sur les cellules souches embryonnaires et le clonage à des fins thérapeutiques.
对一棘手
问题采用务实和渐进
做法,更有可能保留
样
可能,即通过胚胎干细胞
研究和治疗性克隆,缓解无法治愈
退化性疾病患者
病痛。
L'un des époux peut introduire une action en divorce, indépendamment de son sexe, si l'autre époux constitue une menace pour sa vie ou pour sa santé; si l'un des époux a quitté l'autre époux pendant plus d'une année sans interruption; si après le mariage, l'un des époux contracte une maladie mentale incurable ou une maladie contagieuse incurable; si l'un des époux a commis un acte criminel, portant atteinte à l'honneur de l'autre époux, ou s'il mène une vie malhonnête et débauchée rendant impossible la poursuite du mariage.
配偶一方无论性别如何均可要求离婚,条件如下:配偶另一方对他/她命和健康构成威胁;配偶一方离开另一方,而且分离时间持续一年以上;结婚后,配偶另一方患有长期
无法治愈
精神病或传染病;配偶一方犯罪后使另一方名誉扫地或过着不忠诚或淫乱
活导致不能要求继续保持婚姻关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là, Lorenzo Daza enseigna à Juvenal Urbino les premiers rudiments des échecs, et celui-ci fut un élève si appliqué que ce jeu devint chez lui une passion incurable qui le tourmenta jusqu'au jour de sa mort.
在那里,洛伦佐·达扎 (Lorenzo Daza) 教尤文纳尔·乌尔比诺 (Juvenal Urbino) 国际象棋的第一门雏形,后者是一个非常勤奋的学生,以至于这盘棋成为他法治愈的激情,折磨着他,直到他去世的那一天。
C’est là où la résilience devient dangereuse, quand c’est une quête d’aller bien, mais qui ignore la source du mal, quand les pratiques de développement personnel vont réduire votre douleur subjective mais sans guérir la source du mal.
这就是韧性变得危险的地方,当它追求好转,但忽视问题的根源时,当个人发展实践可以减轻你主观上的痛苦,但法治愈问题的根源时。