有奖纠错
| 划词

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为武器区,一个完全地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la consolidation des zones exemptes d'armes nucléaires existantes et la création de nouvelles.

我们支持巩固现有武器区和建立新武器区。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ces zones permettront de parvenir à l'instauration d'un monde exempt d'armes nucléaires.

我们认为,武器区有助于实现建立武器世目标。

评价该例句:好评差评指正

Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.

缔约国重申支持蒙古地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons même proposé la dénucléarisation de l'Asie du Sud.

我们甚至提出使南亚化。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives visant le renforcement des zones exemptes d'armes nucléaires existantes sont tout aussi précieuses.

同样重要,努力加强现有武器区或建立新武器区。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir l'initiative susmentionnée, la Mongolie a pris plusieurs mesures concrètes.

同时,还认真地分析了蒙古武器地位与现有武器区异同。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est partisan de la création de zones exemptes d'armes nucléaires.

缅甸支持建立武器区。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux États régionaux d'appuyer les initiatives visant à créer de nouvelles zones.

我们呼吁各地区所有国家在尚未建立武器区地方支持建立这种武器区倡议。

评价该例句:好评差评指正

La première phase de dénucléarisation a été réalisée avec succès.

化第一阶段工作已经成功完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

我们支持建立中东武器区。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande appuie énergiquement la création de zones exemptes d'armes nucléaires.

新西兰坚决支持武器区。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande appuie sans réserve la création de zones exemptes d'armes nucléaires.

新西兰坚决支持武器区。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.

朝鲜半岛我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être animés par la vision d'un monde exempt d'armes nucléaires.

我们需要憧憬一个武器世

评价该例句:好评差评指正

Nous avons consciemment et inconditionnellement décidé de rester un pays non doté d'armes nucléaires.

我们自觉、条件地决定继续做国。

评价该例句:好评差评指正

La Suède continue d'appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires régionales.

瑞典继续支持建立区域武器区。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement a choisi inconditionnellement de rester un État non nucléaire.

孟加拉国政府条件选择了维持地位。

评价该例句:好评差评指正

Il constate aussi avec satisfaction le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

它也欢迎蒙古武器地位。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'entre vous se trouvent dans une zone exempte d'armes nucléaires?

有多少与会国家属于武器区?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Or, celle-ci ne va pas dénucléariser.

但是,它不会无核化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le problème, c'est que Donald Trump, a tenu pour argent comptant, les promesses de dénucléarisation de la Corée du Nord.

问题于,唐纳德·特朗普保持了朝鲜无核化的承诺。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et donc, il n’y aura pas de dénucléarisation de la Corée du Nord parce que Kim Jong-un ne va pas renoncer au pouvoir.

因此,朝鲜不会无核化,因为金正恩不会放弃权

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

Rappelons que l'objectif de ces négociations est de parvenir à une dénucléarisation de Pyongyang, c'est-à-dire s'assurer que la Corée du Nord détruise ses sites nucléaires.

回想一下,这些谈判的目标是实现平壤的无核化,也就是说,确保北韩摧毁其核设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

Dans son discours, M. Wang a réitéré l'attachement de la Chine à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et à la réalisation de l'objectif par la négociation.

重申了国对朝鲜半岛无核化的承诺并通过谈判实现目标。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20225月合集

Dans son discours d'investiture, le nouveau Président sud-coréen a proposé une aide économique massive au Nord, en échange de la dénucléarisation : un deal inimaginable pour Pyongyang.

就职演说,韩国新总统向朝鲜提供了大量经济援助,以换取无核化:平壤难以想象的交易。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20199月合集

Sans succès : le régime fait la sourde oreille... et alors que les pourparlers de dénucléarisation sont dans l'impasse, il refuse tout dialogue avec son voisin sud-coréen.

没有成功:该政权充耳不闻...虽然无核化谈判陷入僵局,它拒绝与其韩国邻国进行任何对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

" Le Secrétaire général demande à la RPDC d'assurer le plein respect de ses obligations internationales et de revenir sur la voie de la dénucléarisation" , a-t-il ajouté.

" 秘书长呼吁朝鲜确保充分遵守其国际义务,并回到无核化的道路," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20145月合集

M. Kerry a déclaré que son pays fera fermement avancer la dénucléarisation dans la péninsule, ajoutant que Washington souhaite également maintenir la communication et la coordination avec Beijing.

克里表示,他的国家将坚定地推进半岛无核化,并补充说华盛顿也希望与北京保持沟通和协调。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20131月合集

" Les pourparlers à six et la déclaration conjointe du 19 septembre 2005 sont invalidés et la dénucléarisation de la péninsule coréenne est terminée" , indique le communiqué.

" 声明说:" 六方会谈和20059月19日的联合声明无效,朝鲜半岛无核化已经完成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20159月合集

M. Hong a déclaré que la Chine avait toujours oeuvré en faveur de la dénucléarisation de la Péninsule coréenne et avait encouragé la paix et la stabilité de la péninsule.

洪长华说,国一贯致于朝鲜半岛无核化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20189月合集

Objectif de cette visite de trois jours : relancer les pourparlers de dénucléarisation entre les États-Unis et la Corée du Nord, alors que les discussions sont au point mort.

为期三天的访问的目标是恢复美国和朝鲜之间的无核化谈判,而谈判却陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Les deux dirigeants ont convenu de s'en tenir à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne et de maintenir une communication et une coordination étroites pour faire face à la nouvelle situation.

两位领导人同意坚持朝鲜半岛无核化的目标,保持密切沟通和协调,以应对新形势。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le porte-parole a déclaré que la Corée du Sud ferait tous les efforts diplomatiques nécessaires pour que la RPDC revienne à la table des négociations afin d'atténuer les tensions et de dénucléariser la péninsule.

这位发言人表示,韩国将尽一切必要的外交努,让朝鲜回到谈判桌前,缓解紧张局势,实现半岛无核化。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20132月合集

La Chine a souligné que maintenir la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne et promouvoir davantage la dénucléarisation de la péninsule allait dans le sens des intérêts de toutes les parties, a-t-il indiqué.

国强调,维护朝鲜半岛的和平与稳定,进一步推动半岛无核化,符合各方利益。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20147月合集

La Chine et la Corée du Sud ont réitéré jeudi leur position commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne, appelant à des efforts pour créer des conditions pour la reprise des négociations à six.

国和韩国周四重申了朝鲜半岛无核化问题上的共同立场,呼吁努为重启六方会谈创造条件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512月合集

La Chine a toujours réitéré son adhésion à la dénucléarisation, le maintien de la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne, ainsi qu'au règlement des problèmes par le dialogue et les consultations, a déclaré Mme Hua.

华春莹说,国一直重申其对无核化、维护朝鲜半岛和平与稳定以及通过对话和协商解决问题的承诺。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Idem avec les États-Unis qui exigent une dénucléarisation unilatérale du Nord avant toute négociation. 28 000 G. I. s restent stationnés à la portée des positions d'artillerie nord-coréenne tout comme les 25 millions d’habitants autour de Séoul.

与美国同上,美国要求进行任何谈判之前单方面实现朝鲜无核化。28,000名GI仍然驻扎朝鲜炮兵阵地的射程内,首尔周围的2500万人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20142月合集

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a déclaré jeudi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) ne sera pas acceptée comme un Etat nucléaire, réitérant sa position, à savoir que Pyongyang doit respecter son engagement de dénucléarisation.

美国国务卿约翰克里周四表示,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)不会被接受为核国家,重申他的立场,即平壤必须履行其无核化承诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le pays adhère à la dénucléarisation de la péninsule et insiste sur le maintien de la paix et de la stabilité, ainsi que sur le fait de résoudre cette question à travers le dialogue et les négociations, a-t-il ajouté.

他补充说,该国坚持半岛无核化,坚持维护和平与稳定,并通过对话和谈判解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接