有奖纠错
| 划词

Je sais que je le fais - à y ajouter ce que cela comporte d'inconscient.

我知道我这么做——在此加上包含意识那个东西。

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致意识歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是意识,从每日经验继续下去

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.

在生存条件实际[实践]变化中,奇境是意识状态守恒。

评价该例句:好评差评指正

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理意识概念是否是相矛盾

评价该例句:好评差评指正

Des restrictions sont parfois imposées par certaines institutions publiques en raison d'active discrimination, de préjugés inconscients ou d'ignorance.

由于积极歧视、意识知,这些制约因素可能被公共机构施加于公共领域。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement des populations, même s'il est involontaire, constitue également une grande force dans le dialogue entre les civilisations.

人员流动虽然是意识,但却是不同文明间对话中一支重要力量。

评价该例句:好评差评指正

L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.

吃泥渣鳌虾通过这种行为洁了水体。水变得越来越,如晦暗镜子一样意识也逐渐

评价该例句:好评差评指正

Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.

他已经对我谈起了他所谓愿望机器:这是一套关于机器意识及精神分裂意识理论和实践 上完整观念。

评价该例句:好评差评指正

Mais fumer, c'est aussi le plaisir du geste, l'habitude acquise devenue inconsciente et automatique, la fausse impression de relaxation ou l'illusion du coup de fouet.

但是,吸烟也有高兴时候,习惯会变成为意识和自动,有种虚假安全感,可以放松幻想。

评价该例句:好评差评指正

Une lutte est engagée contre les stéréotypes sexuels dans le cadre de l'éducation des jeunes élèves pour qu'ils rejettent la violence, le sexisme et les stéréotypes sexuels inconscients.

通过对在校学生进行反对暴力、性别歧视、意识对性别陈旧看法来动摇那些对性别定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les manifestations de discrimination raciale en ce qui concerne les soins de santé proviennent d'une déformation inconsciente ou d'un impact disproportionné des politiques et pratiques.

卫生保健方面种族歧视种种表现很可能是意识各种政策和做法产生不相称影响所造成

评价该例句:好评差评指正

Inconsciemment peut être, le respect des points de vue d'autrui, l'appréciation des trésors des autres cultures et la confiance dans les motifs généreux de chacun sont en train de croître.

可能正在意识地发生一种情况是,对不同观点尊重、对其它文化财富欣赏以及对彼此非自私动机信任正在增长。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens peureux qui aboient pour se rassurer et boivent les gouttes représentent les peurs inconscientes qui sont logées au fond de chaque individu et qui l'empêchent de voir La Réalité.

受惊狗通过吼叫让自己安定,并喝下代表着意识恐惧水滴。这些恐惧渗透在我们每个人心底,妨碍我们看到事物真实本质。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il considère comme caché correspond chez moi à ce qui est inconscient, et nous avons en commun la tendance à ne pas laisser subsister le hasard comme tel, mais à l'interpréter.

他视为暗藏等同我所视为意识, 且我们两个人有同一倾向, 我们不要接受偶然性本身是解释它。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des zones où l'approvisionnement en eau est tellement abondant que cela provoque des gaspillages dans la consommation, des mares et des conséquences nocives pour la santé en raison du manque de prise de conscience des consommateurs.

有些地区供水量相当丰富,导致浪费、大量流失以及使用者意识造成有害健康后果。

评价该例句:好评差评指正

Certains représentants ont déclaré que les émissions de mercure émanant de ces sources avaient un caractère moins prioritaire que les émissions d'autres polluants courants, que l'élimination totale de telles émissions accidentelles de mercure n'était pas faisable et qu'il était donc plus pertinent de s'attacher aux rejets intentionnels.

一些代表说,从这些来源排放汞比从其他共同污染物排放优先次序要低,完全消除这些意识排放汞是不现实,因此,最好把注意力重点放在有意识排放方面。

评价该例句:好评差评指正

Notant que la discrimination n'est pas toujours délibérée et qu'il existe des situations où des dispositions non sexistes finissent pas avoir un effet discriminatoire à l'égard des femmes, elle voudrait savoir si le mécanisme national chargé du progrès des femmes a lancé un dialogue sur cette question, et si les juristes seront associés à ce dialogue.

她注意到歧视可以是意识,在有些情况下,不分性别规定结果却对妇女产生了歧视性作用,她想了解提高妇女地位国家机制是否已就这个问题进行对话,是否会邀请法律界参与这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Tout en soulignant le fait que les réponses aux questions qu'elle était sur le point de poser pouvaient être fournies dans le prochain rapport, elle dit qu'elle aimerait savoir si la législation péruvienne contient une définition de la discrimination, similaire à celle énoncée dans l'article premier de la Convention, couvrant la discrimination tant intentionnelle que non intentionnelle.

她说,她想了解秘鲁立法中是否也有与《公约》第一条所载关于歧视定义相似定义,因为该定义既包括有意、也包括意识歧视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et c'est vraiment très efficace, très très efficace, parce que c'est inconscient.

非常高效,因为无意识

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et ces femmes, ce ne sont pas nécessairement les plus immorales ou les plus inconscientes.

而且些女性不一定是最不道德或最无意识

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Mais d'autres mécanismes, souvent inconscients, orientent notre intuition lorsqu'on doit deviner un prénom.

但其他通常是无意识机制,在必须猜测一个名字时引直觉。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Référence à l'inconscient pour certains, référence à des problèmes de comportements pour d'autres, deuxième problème.

对于一些人来说,它是无意识,对于另一些人来说,是行为上问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Quand on entend un rire, il y a un phénomène inconscient qui se produit, c'est un phénomène d'accommodation.

当你听到笑声时,会出一种无意识象,是一种调节象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont en fait des mouvements involontaires que nous faisons de manière complètement inconsciente.

些是完全无意识地做出不自主运动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

C'est une succession de choix, conscient ou non, qui fait qu'on va coller aux stéréotypes de notre prénom.

是一个有意识或无意识选择连续过程,使名字刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les Lumières, c'est un appel à l'insoumission.

启蒙运动是对无意识呼唤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Envoyer des gens sans gilet de sauvetage, c'est de l'inconscience.

派没有救生衣人是无意识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月

Ces images font désormais partie de l'inconscient collectif des Israéliens.

些图像已经成为以色列人无意识一部分。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit en fait d'une tentative inconsciente de renforcer ton lien avec cette personne, car l'imitation augmente ton empathie.

实际上是一种无意识动作,你试图加强与个人联系,因为模仿会增加你同理心。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est l'étude de tous les signaux que notre corps dégage, qu'ils soient verbaux ou non verbaux, conscients ou inconscients.

是对身体发出所有信号研究,无论是语言还是非语言,有意识还是无意识

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Mais inconscient, ça l'est encore moins.

无意识情况下,更是如此。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, la manipulation involontaire peut se manifester lorsque l'on a tendance à exagérer les faits.

根据心理治疗师詹妮弗·西尔弗谢因说法,当一个人倾向于夸大事实时,无意识操纵就会显出来。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

C'est une sombre gloire et une malédiction de témoigner des inconsciences passées.

见证过去无意识是一种黑暗荣耀和诅咒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi, dans cette vidéo, nous indiquons huit choses que tu fais inconsciemment lorsque tu es déprimé.

因此,在个视频中,列出了你在抑郁时无意识地做八件事。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'idée avec ce collage, c'est d'ancrer des choses dans votre inconscient.

个拼贴画想法是将事物锚定在你无意识中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, il arrive que certains malades ouvrent les yeux, comme par réflexe, sans qu'on les pense conscients pour autant.

比如说,有些患者会睁开眼睛,就像条件反射一样,因此是无意识

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De cette manière, ce que nous appelons le progrès devient incontrôlable et nous en devenons les suiveurs inconscients.

样,所谓进步就变得无法控制,而也成为了进步无意识追随者。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

C'est alors que se révélèrent à Fermina Daza les raisons inconscientes qui l'avaient empêchée de l'aimer.

就在那时,费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 揭示了阻止她爱他无意识原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接