Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型的无毒无害的材料。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于无毒、无害的绿色环保产品。
L'Organisation se doit de donner au monde entier le bon exemple en matière d'environnement.
联合国也应该是无害环境做法的国际步测制订者。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林管理的无害环境技的转让不充分。
Il promeut les biotechnologies en encourageant à utiliser des matières écologiques.
通过使用无害环境的材料,推广使用生物技。
L'adoption de nouvelles écotechnologies n'intéresse pas seulement à la lutte contre les changements climatiques.
采用新的无害环境技不仅仅局限于治理气候变化。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品无害管理方案可提的项目概要信息。
De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此外,该邪教只生产出无害、非致病性的炭疽杆菌菌株。
Le terme « gestion écologiquement rationnelle » n'est pas défini dans la Convention de Stockholm.
《斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理 ”一语下定义。
Des exemples de réglementation nationale applicable sont fournis à l'annexe II ci-après.
有关国家立法的实例载于关于对由持久性有机污染物 构成、含有此类污染物或受其污染的废物实行无害环境管理的一般性技准则,附录2。
Dans l'objectif de l'Organisation, ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».
将组织的目标中的最后一句“拟订和执行无害环境的政策、战略和作法”改成“拟订和执行无害环境的政策、战略、技和作法”。
Certaines délégations ont évoqué la nécessité d'éliminer les pratiques commerciales limitant les transferts d'écotechnologies.
有些代表团提到,必须消除限制无害环境技转让的商业惯例。
Transfert de technologies; Fourniture et installation de matériel respectueux de l'environnement; et Formation du personnel.
技转让; 应和安装无害环境设备; 培训工作人员。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设和技转让:加强环境部的能力,帮助它们同其他各部委和部门进行对话;促进转让无害环境的技,包括清洁技和高效技。
Ces principes s'appliquent aussi au financement et au transfert de technologies respectueuses de l'environnement.
另外还有提额外资金援助、转让与环境无害的技等。
Des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.
必须进行政策改革,以使这些无害环境的企业在经济上具有竞争力。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
处理后的废料以无害环境的方式处置。
Il prépare également une campagne sur les comportements de conduite respectueux de l'environnement.
同时,还拟定了一个无害环境驾驶行为的运动。
La Convention de Bâle repose sur le principe d'une gestion écologiquement rationnelle.
《巴塞尔公约》的原则是进行无害环境管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après quelques générations, toute l'espèce de moustiques devient inoffensive pour l'homme.
几代之后,蚊子这种生物就对人了。
On y trouve la salinomycine, il s'agit d'un médicament puissant et loin d'être anodin.
还有盐碱霉素,它是一种强大的药物,远非。
C'est une bactérie qui, la plupart du temps, est sans danger pour l'homme.
它是一种细菌,大多数时候对人。
Parmi les 500 espèces de requins répertoriées, la quasi-totalité est inoffensive pour les humains.
在列出的500种鲨鱼中,几乎所有鲨鱼都对人。
Ce petit geste anodin va avoir un effet très important.
这个微小而的举动将产生非常显着的效果。
Et pourtant, la plupart d'entre elles sont parfaitement inoffensives.
然而,它们中的大多数都是完全的。
Je vous rassure, ces insectes ne représentent pas de danger en soi.
们保证,这些虫子对们。
Le fait que ce soit naturel ne veut pas dire que ce soit inoffensif.
自然并不意味着。
Bien qu'elles soient douloureuses, leurs piqûres sont généralement inoffensives.
虽然蜇伤很痛苦,但它们的蜇伤通常是的。
Tous les choix, même les plus anodins deviennent alors des divergences aux conséquences potentiellement infinies.
所有的选择,即使是最的选择,都会变成分歧,并可能产生限的后果。
Ce que tu plantes dans ton jardin n'est peut-être pas anodin.
种在花园里的东西未必。
D'apparence, au moins, il semblait parfaitement inoffensif.
至少从外表上看纸条是的。
Quand on les voit comme ça, les vers ont l'air plutôt inoffensifs.
当们这样看时,这些蠕虫看起来好像。
Cet objet, c'est comme… du vide, il n'y a rien à l'intérieur, il doit être inoffensif.
那东西好像… … 好像什么都不是,里面什么都没有,应该是的。”
Et comment savoir qu'un pavillon apparemment innocent ne cache pas en réalité un pirate mal intentionné ?
又怎么能确定一面看似的旗帜实际上隐藏着一个居心叵测的海盗呢?
Le projectile paraissait délicat et inoffensif, comme une petite plume voltigeant au milieu de la nuit spatiale.
在外观上,它是那么纤细,像夜空中飘着的一根白羽毛。
Tes choix quotidiens, qui peuvent sembler anodins, peuvent affecter ta santé mentale plus que tu ne le penses.
的日常选择看似,但对心理健康的影响却比想象中的要大。
Inoffensif pour l’homme, ce grand amateur de méduses, à l’apparence quasi préhistorique, n’a ni nageoire caudale, ni queue.
对人,这个对水母情有独钟、外形近乎史前的庞然大物,既没有尾鳍,也没有尾巴。
Elles se produisent si haut dans l'atmosphère qu'elles sont parfaitement inoffensives pour ceux qui les observent depuis le sol.
它们出现在大气层的高处,对那些从地面观察它们的人来说是完全的。
Le réservoir naturel de la bactérie se trouve dans le tube digestif des bovins, pour qui elle est totalement inoffensive.
细菌的天然储存库位于牛的消化道中,对其完全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释