有奖纠错
| 划词

Cela ne me fait ni chaud ni froid.

无关痛痒。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut leur être demandé d'accomplir des travaux sans rapport avec ces fonctions officielles.

不得要求他们从事与其正式职务无关工作。

评价该例句:好评差评指正

Objets et documents non liés à l'acte visé par l'enquête.

与正在调查行为无关实物和文件。

评价该例句:好评差评指正

On ne pouvait donc pas dire qu'elle était sans rapport avec l'Organisation.

因此,不能认为是与联合国无关会议。

评价该例句:好评差评指正

La question des justifications politiques ou autres perd ainsi toute pertinence.

政治或其他理由问题与此是无关

评价该例句:好评差评指正

Deux incidents graves sans lien avec la pénurie de riz ont également eu lieu.

还发生了两起与大米短缺无关严重事件。

评价该例句:好评差评指正

L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.

身份和住址将录入与诉讼无关案卷。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal a fourni des renseignements sans rapport avec la disposition considérée.

牙提供了与本审查条款无关资料。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle n'est pas une question sans lien avec celle de la participation.

性暴是一个同参与问题无关问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles interdisent de recueillir des renseignements autres que ceux concernant la santé publique.

规则禁止收集与公共卫生无关信息。

评价该例句:好评差评指正

Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.

在这么多无关中间,我知道你在其中,甚至一个字也不用说,我都知道。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le préjudice financier résultant de la discrimination n'est pas en jeu.

因此,由于这种歧视而造成货币损失是无关

评价该例句:好评差评指正

À l'ONUST, le personnel de sécurité exécutait des tâches sans rapport avec la sécurité.

在停战监督组织,安保员负责履行与安保无关职能。

评价该例句:好评差评指正

Sont exclues les initiatives d'organisations régionales qui n'intéressent pas les États non membres de celles-ci.

本说明不包括大多数与成员无关区域组织倡议。

评价该例句:好评差评指正

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连缓冲区是与此无关

评价该例句:好评差评指正

Le secrétaire devrait pouvoir se consacrer exclusivement à la Commission et au Comité paritaires.

还应该解除秘书所有与申诉委员会和纪律委员会无关职责。

评价该例句:好评差评指正

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关化学成分。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle ne relève pas ce défi, l'ONU glisse vers une souriante insignifiance.

如果联合国无法对付这种挑战,就会陷入一种良性无关重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de donner l'impression que la Conférence sera bientôt sur la touche.

我们必须避免造成裁谈会正变得无关紧要印象。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces développements sans rapport les uns avec les autres jettent une ombre sur nos débats.

这些相互无关事态发展给我们审议罩上了一层阴影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Machaeridia, machairodus, machaon, machatschkite, mâche, mâché, mâche-bouchon, mâchefer, mâchement, mâcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Des choses qui ne concernent pas les enfants !

与孩子们无关事情!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est-à-dire le culte des autres dieux qui ne sont pas liés au christianisme.

即任何与基督教无关神灵崇拜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce n'est pas une information en rapport direct avec la matière que vous enseignez !

那是跟您任教科目无关信息!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne me fais pas payer des choses pour lesquelles je ne suis pour rien.

些和我无关气出在我身上。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ajouter des ingrédients surprenants qui n'ont rien à voir, avec les recettes traditionnelles.

添加些,与传统食谱无关出人意料食材。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国

Remarquez, moi, je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.

注意啊,我可不想和到那些与我无关事里去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Devant tout ce qui n’était pas la république, il baissait chastement les yeux.

凡是和共和制度无关,他见到便害臊似的眼睛低下去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Penser à ce qui n’avait pas quelque rapport à Mlle de La Mole était hors de sa puissance.

想些与德·拉莫尔小姐无关事情,他做不到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ces lignes souvent n’ont aucun rapport avec le livre qui les contient.

那样几行字时常是和他手中书毫无关

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et tu as tort, dit une voix dans l’escalier, de quoi te mêles-tu ?

“你错啦,”楼梯口有个声音说道,“你何必管跟与你无关事呢?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Rien à voir avec l'eau, qui est à température ambiante.

这与常温海水无关

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

D'abord, parce qu'elle assure à chaque élève d'être traité de manière égale, peu importe sa religion.

首先,因为它确保每个学生都被平等对待,无关宗教。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non, plutôt même des mots qui n'ont absolument rien à voir avec quelque chose de mignon ou quelque chose de...

对,更多是那些与可爱或任何事物完全无关词。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Evidemment, aucun rapport avec vos recherches ?

显然,这与您研究无关

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça n'a rien à voir avec le sens premier du poème !

但这与这首诗原意无关

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A première vue, rien qui concerne notre désert.

看,这与我们沙漠无关

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Excusez-moi, déjà vous vous mêlez de quelque chose qui ne vous regarde pas.

对不起,你已经在干涉些与你无关事情了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est pour quelque chose qui n'a rien à voir avec la fête.

这是为了些与聚会无关事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, ça n'a rien à voir avec la qualité du miel.

请注意,这与蜂蜜质量无关

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais elle n'est pas sans relation avec la région dans laquelle nous vivons.

但这并非与我们生活地区无关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接