有奖纠错
| 划词

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们向敌人展开无情的斗争

评价该例句:好评差评指正

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者斗争

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上的饥饿斗争

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons contre le terrorisme.

我们同恐怖主义斗争

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.

中国人民把世界上一切革命斗争都看自己的斗争

评价该例句:好评差评指正

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和腐败斗争

评价该例句:好评差评指正

Il y a la lutte, si l’oppression il y a.

有压迫,就有斗争

评价该例句:好评差评指正

La lutte de classes va en s'approfondissant.

阶级斗争不断

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

们同种族主义斗争

评价该例句:好评差评指正

Il ferraille contre le bruit, la pollution.

与噪声、污染展开斗争

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟的斗争

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grève fût un acquis considérable .

罢工权是通过斗争获得的重要权利。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到解放。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est en dernière analyse une lutte pour des valeurs.

反恐斗争最终是关于价值的斗争

评价该例句:好评差评指正

Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'un combat qui ne sera ni bref ni aisé.

我们的理解是,这一斗争不是短期的斗争,也不是轻而易举的斗争

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆的生活与斗争

评价该例句:好评差评指正

Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

即便没有希望,斗争也还是一种希望。

评价该例句:好评差评指正

Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.

你们要斗争, 不要任人摆布。

评价该例句:好评差评指正

On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

我们支持全世界人民的正义斗争

评价该例句:好评差评指正

Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.

建设祖国保卫祖国英勇的斗争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?

吉赛尔·佩利科夫,您所领导的这场斗争是不是一位偶像级的斗争

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.

我们将赢得这场反恐斗争

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J'essaye de me battre par tous les bouts !

我尽力斗争通过所有小事!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec les mots, il combat les injustices.

他用言语不公作斗争

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

她还积女权斗争

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vivre avec un traumatisme peut être un combat quotidien.

创伤存是一场日常斗争

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精

Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?

花之间的斗争难道不重要吗?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On lutte contre elle, et on lui échappe.

我们斗争,我们逃脱了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis 10 jours, nous assistons à un véritable combat.

10天,我们正在目睹一场斗争

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整个欧洲由于4年的斗争受到摧毁。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精

Tout a toujours été arraché par la lutte !

所有都是通过斗争而争取来的!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais le combat pour la contraception est loin d’être gagné.

但是,避孕的斗争还远未胜利。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, les moyens de lutter contre la peste n'étaient pas assez nombreux.

只是鼠疫斗争的办法还不够多。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il faut lutter contre la pollution.

必须污染作斗争

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.

他们收集事实,利用事实且不停的之作斗争

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.

结束十年的法律斗争

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est vraiment un film sur la lutte des classes.

这确实是一部关于阶级斗争的电影。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En semaine, c'est surtout contre le temps qu'elle se bat.

在工作日,她主要是时间斗争

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Une lutte de pouvoir s'ensuit.

第二,一场权力斗争随之而来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il tenta de lutter contre les lames en nageant avec vigueur.

他拼命游泳,打算波涛作一番斗争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接